Palavras
Traduzir de:

atrasem

InglêsInglês

delay(verb)

Flexões

delaysdelayeddelaying
Exemplos de uso
"I hope the flights do not delay due to bad weather."→ "Espero que os voos não atrasem devido ao mau tempo."
"The bad weather will delay the flight."→ "O mau tempo vai atrasar o voo."(Nota sobre o impacto do clima no transporte aéreo.)Uso de 'delay'
"There was a delay in processing the application."→ "Houve um atraso no processamento da candidatura."(Indica uma lentidão ou espera em um processo administrativo.)Uso de 'delay'

Palavras facilmente confundidas

latepostponeprolongdefer

Notas: O verbo 'delay' é frequentemente usado como substantivo também.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

postpone·hold up

postpone: Substantivo que indica o ato de adiar.hold up: Substantivo que indica tempo adicional.

Antônimos

expedite·advance

Regência e colocações

delay something

The bad weather will delay the flight.

O verbo 'delay' rege um objeto direto.

delay in doing something

There was a delay in processing the application.

Usado com a preposição 'in' para indicar a área de demora.

cause a delay

The strike caused a significant delay.

Indica que algo resultou em atraso.

Contexto cultural e nuances

O termo 'delay' em inglês, quando traduzido para o português, pode se referir tanto ao verbo 'atrasar' quanto ao substantivo 'atraso' ou 'demora'. A escolha da tradução depende do contexto gramatical e semântico da frase original. Em inglês, 'delay' é uma palavra muito comum em contextos de logística, transporte, projetos e até mesmo em interações sociais para indicar qualquer tipo de adiamento ou lentidão.

Conjugação verbal

Infinitivoto delay
Presentedelay, delays
Passadodelayed
Particípiodelayed
Gerúndiodelaying

EspanholEspanhol

retrasen(verbo)

Flexões

retrasarretrasadoretrasando
Exemplos de uso
"Espero que los vuelos no se retrasen debido al mal tiempo."→ "Espero que os voos não atrasem devido ao mau tempo."(Indica que algo ocorrerá mais tarde do que o previsto.)
"Espero que no retrasen la reunión."→ "Espero que não atrasem a reunião."(Uma solicitação para que a reunião não seja adiada.)Uso de 'retrasar'
"Se advirtió a los alumnos que no retrasaran la entrega de sus trabajos."→ "Os alunos foram advertidos para que não atrasem a entrega dos trabalhos."(Uma advertência sobre o cumprimento de prazos.)Uso de 'retrasar'

Palavras facilmente confundidas

retrasarretrasodemorenaplazen

Notas: A forma 'retrasen' é a conjugação do subjuntivo presente para 'ellos/ellas/ustedes'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

demoren·aplazen

demoren: Implica uma demora, um tempo maior que o esperado.aplazen: Tornar algo posterior; adiar.

Antônimos

adelanten·aceleren

Regência e colocações

retrasar algo

La huelga va a retrasar el envío.

Indica que o envio será postergado.

retrasarse

El tren se retrasó debido al mal tiempo.

Indica que o trem chegou após o horário previsto.

retrasar a alguien

No quiero retrasarte.

Causar que alguém chegue tarde.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'retrasar' em espanhol, assim como 'atrasar' em português, indica o ato de tornar algo mais lento, posterior ou de chegar depois do tempo previsto. A forma 'retrasen' é a conjugação na terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo, usada para expressar desejo, ordem ou dúvida sobre a ação.

Conjugação verbal

Presenteretraso, retrasas, retrasa, retrasamos, retrasáis, retrasan
Pretéritoretrasé, retrasaste, retrasó, retrasamos, retrasasteis, retrasaron
Particípioretrasado
atrasem

EN: delay · ES: retrasen

PalavrasConectando idiomas e culturas