Palavras
Traduzir de:

atravessarem

InglêsInglês

cross(verb)

Flexões

crosscrossedcrossingcrosses
Exemplos de uso
"They will cross the river if the bridge is safe."→ "Eles atravessarão o rio se a ponte estiver segura."
"The cars had to cross the bridge to get to the other side of the city."→ "Os carros tiveram que atravessarem a ponte para chegar ao outro lado da cidade."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'cross'.)Example usage of 'cross'
"The soldiers needed to swim across the river."→ "Os soldados precisaram atravessarem o rio a nado."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'swim across'.)Example usage of 'swim across'
"He managed to cross the busy street safely."→ "Ele conseguiu atravessarem a rua movimentada em segurança."(Nota de registo em inglês sobre a segurança ao atravessar.)Example usage of 'cross'

Palavras facilmente confundidas

acrossthroughpass

Notas: A forma 'cross' é a mais comum para o sentido geral de atravessar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

traverse·pass over·go across

traverse: Usado para cobrir uma distância ou área, especialmente de forma sistemática.pass over: Uma frase mais geral para mover-se de um lado para outro.go across: Um verbo frasal comum com significado semelhante.

Antônimos

stay·avoid·circle

Regência e colocações

cross something

They will cross the river.

Objeto direto é comum.

cross over

He decided to cross over to the other side.

Frequentemente usado intransitivamente ou com uma frase preposicional.

cross through something

We had to cross through the forest.

Indica movimento dentro ou passagem através de uma área.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'cross' é muito versátil, abrangendo movimento físico de um lado para outro, travessia de uma área ou até mesmo superação de dificuldades. A forma infinitiva 'to cross' é a base, e suas conjugações refletem vários tempos e pessoas. Ao se referir a múltiplos sujeitos realizando a ação, usa-se a forma plural. Pode ser usado transitivamente (cross the road) ou intransitivamente (the river crosses the valley). A nuance de 'penetração' é menos comum no uso cotidiano do inglês em comparação com o português 'atravessar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto cross
Presentecross / crosses
Passadocrossed
Particípiocrossed
Gerúndiocrossing

EspanholEspanhol

cruzar(verbo)

Flexões

cruzocruzastecruzócruzaremoscruzarán
Exemplos de uso
"Ellos cruzarán la calle con cuidado."→ "Eles atravessarão a rua com cuidado."(Sentido geral de passar de um lado a outro.)
"Los coches tuvieron que cruzar el puente para llegar al otro lado de la ciudad."→ "Os carros tiveram que atravessarem a ponte para chegar ao outro lado da cidade."(Nota em português sobre o uso de 'cruzar'.)Ejemplo de uso de 'cruzar'
"Los soldados necesitaron cruzar el río a nado."→ "Os soldados precisaram atravessarem o rio a nado."(Nota em português sobre o uso de 'cruzar a nado'.)Ejemplo de uso de 'cruzar'
"El viajero cruzó el desierto en camello."→ "O viajante atravessou o deserto de camelo."(Nota em português sobre a travessia de grandes distâncias.)Ejemplo de uso de 'cruzar'

Palavras facilmente confundidas

atravesarpasartraspasar

Notas: Verbo comum para indicar a ação de atravessar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atravesar·pasar·traspasar

atravesar: Sinônimo comum, especialmente para indicar passagem de um lado a outro.pasar: Mais geral, pode indicar movimento através de um ponto ou área.traspasar: Pode implicar passar através de algo, às vezes com uma conotação de ultrapassar limites.

Antônimos

permanecer·rodear·evitar

Regência e colocações

cruzar algo

Eles vão cruzar a rua.

Uso transitivo com objeto direto.

cruzar por algo

O caminho cruza por o bosque.

Indica o percurso através de um lugar.

cruzar de [lugar] a [lugar]

Tiveram que cruzar de uma margem a outra.

Especifica o ponto de início e fim.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cruzar' é o equivalente mais direto de 'cross' em inglês e 'atravessar' em português, referindo-se à ação de passar de um lado para outro. A forma 'cruzar' é a terceira pessoa do plural do infinitivo flexionado, indicando que vários sujeitos realizam a ação. Utiliza-se tanto para movimentos físicos simples (cruzar la calle) quanto para travessias mais complexas (cruzar el océano). Assim como em português, pode ter um sentido de penetração em contextos específicos, embora seja menos comum que o sentido de transposição.

Conjugação verbal

Infinitivoto cross
Presentecross / crosses
Passadocrossed
Particípiocrossed
Gerúndiocrossing
atravessarem

EN: cross · ES: cruzar

PalavrasConectando idiomas e culturas