atravessaria

InglêsInglês

would cross(verb)
Exemplos de uso
"I would cross the bridge if it wasn't raining."→ "Eu atravessaria a ponte se não estivesse chovendo."
"If I had time, I would cross the city on foot."→ "Se eu tivesse tempo, atravessaria a cidade a pé."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso condicional.)Exemplo de uso condicional em inglês
"The new crossing will connect the two neighborhoods."→ "A nova atravessaria ligará os dois bairros."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso como substantivo.)Exemplo de uso como substantivo em inglês

Palavras facilmente confundidas

crosscrossingtraverse

Notas: Refere-se à forma verbal condicional.

crossing(noun)
Exemplos de uso
"The new crossing will ease traffic in the area."→ "A nova atravessaria facilitará o trânsito na região."(Refere-se a uma passagem ou estrutura para cruzar.)

Palavras facilmente confundidas

crosscrossingtraverse

Notas: Refere-se ao substantivo que indica o ato ou local de atravessar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would traverse·passageway

would traverse: Sinônimo direto em português para a forma verbal condicional 'would cross'.passageway: Sinônimo em português para 'crossing', indicando o ato ou local de atravessar.

Antônimos

would stay·barrier

Regência e colocações

cross something

He would cross the river carefully.

Em português, a regência é 'atravessar algo'.

cross over something

The bridge crosses over the valley.

Em português, pode ser 'atravessa por cima de algo'.

Contexto cultural e nuances

O termo em inglês 'would cross' corresponde à forma verbal condicional em português ('atravessaria'). Para o sentido de substantivo ('crossing'), a tradução para o português é 'atravessaria' ou 'passagem', dependendo do contexto específico da estrutura ou do ato de cruzar.

Conjugação verbal

Infinitivoto cross
Presentecross / crosses
Passadocrossed
Particípiocrossed
Gerúndiocrossing

EspanholEspanhol

cruzaría(verbo)
Exemplos de uso
"Yo cruzaría el puente si no estuviera lloviendo."→ "Eu atravessaria a ponte se não estivesse chovendo."(Indica uma ação hipotética.)
"Si tuviera tiempo, cruzaría la ciudad a pie."→ "Se eu tivesse tempo, atravessaria a cidade a pé."(Nota em português do Brasil sobre o uso condicional em espanhol.)Exemplo de uso condicional em espanhol
"El nuevo cruce conectará los dos barrios."→ "A nova atravessaria ligará os dois bairros."(Nota em português do Brasil sobre o uso como substantivo em espanhol.)Exemplo de uso como substantivo em espanhol

Palavras facilmente confundidas

cruzarcrucepaso

Notas: Forma condicional do verbo 'cruzar'.

paso(sustantivo)
Exemplos de uso
"El nuevo paso facilitará el tráfico en la zona."→ "A nova atravessaria facilitará o trânsito na região."(Refere-se a uma passagem ou estrutura para cruzar.)

Palavras facilmente confundidas

cruzarcrucepaso

Notas: Refere-se ao substantivo que indica o ato ou local de atravessar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atravesaría·paso

atravesaría: Sinônimo direto em português para a forma verbal condicional 'cruzaría'.paso: Sinônimo em português para 'cruce', indicando o ato ou local de atravessar.

Antônimos

se quedaría·permanecería

Regência e colocações

cruzar algo

Él cruzaría el río con cuidado.

Em português, a regência é 'atravessar algo'.

cruzar por algo

El puente cruza por encima del valle.

Em português, pode ser 'atravessa por cima de algo'.

Contexto cultural e nuances

O termo em espanhol 'cruzaría' é a forma condicional do verbo 'cruzar', equivalente ao português 'atravessaria'. O substantivo 'cruce' em espanhol corresponde ao sentido de 'atravessaria' ou 'passagem' em português, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo cruzaría, tú cruzarías, él/ella cruzaría, nosotros cruzaríamos, vosotros cruzaríais, ellos/ellas cruzarían
Particípiocruzado
atravessaria

EN: would cross · ES: cruzaría

PalavrasConectando idiomas e culturas