atravessávamos
Inglês
Flexões
crossPalavras facilmente confundidas
we crossedwe were crossing overwe were traversingNotas: A forma 'we crossed' é o pretérito perfeito, indicando uma ação concluída.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we were going over·we were traversing
we were going over: Sinônimo direto para a ação de passar de um lado para outro.we were traversing: Forma mais próxima do gerúndio em inglês, enfatizando a continuidade.
Antônimos
we were avoiding·we were bypassing
Regência e colocações
crossing something
We were crossing the river.
O verbo 'cross' é frequentemente usado com um objeto direto que indica o local atravessado.
crossing by
We were crossing by boat.
Indica o meio utilizado para a travessia.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'we were crossing' para o português (Brasil) geralmente corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo ('atravessávamos' ou 'cruzávamos') ou à forma com o gerúndio ('estávamos atravessando'/'estávamos cruzando'), dependendo da ênfase na continuidade ou na interrupção. O tempo verbal em inglês (Past Continuous) é usado para descrever ações em progresso no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cruzarPalavras facilmente confundidas
cruzaremoscruzaríamosatravesábamosNotas: A forma 'cruzamos' pode ser pretérito perfeito ou presente, dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atravesábamos·pasábamos
atravesábamos: Sinônimo direto para a ação de passar de um lado para outro.pasábamos: Forma mais próxima do gerúndio em inglês, enfatizando a continuidade.
Antônimos
evitábamos·rodeábamos
Regência e colocações
cruzar algo
Cruzábamos el denso bosque.
O verbo 'cruzar' é frequentemente usado com um objeto direto que indica o local atravessado.
cruzar por
Cruzábamos por el puente.
Indica o lugar ou meio utilizado para a travessia.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'cruzábamos' para o português (Brasil) geralmente corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo ('atravessávamos' ou 'cruzávamos') ou à forma com o gerúndio ('estávamos atravessando'/'estávamos cruzando'), dependendo da ênfase na continuidade ou na interrupção. O tempo verbal em espanhol (pretérito imperfecto) é usado para descrever ações em progresso no passado.
Conjugação verbal
EN: we were crossing · ES: cruzábamos