Palavras
Traduzir de:

atravesse

InglêsInglês

cross(verb)

Flexões

crossescrossedcrossing
Exemplos de uso
"He crossed the street quickly."→ "Ele atravessou a rua rapidamente."
"Please cross the road at the pedestrian crossing."→ "Por favor, atravesse a rua na faixa de pedestres."(Instrução de trânsito.)Instrução de trânsito
"The river flows across the country."→ "O rio flui através do país."(Descrição geográfica.)Descrição geográfica
"He crossed the finish line first."→ "Ele cruzou a linha de chegada em primeiro."(Sports context.)Sports context

Palavras facilmente confundidas

acrossthroughtraverse

Notas: A forma 'atravesse' corresponde a 'cross' no imperativo ou subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

traverse·go across·pierce

traverse: Implica mover-se através de uma área ou paisagem.go across: Expressão mais literal para passar de um lado para outro.pierce: Usado quando o sentido é de perfurar algo.

Antônimos

stay·avoid

Regência e colocações

cross + [place]

We need to cross the bridge.

Indica o local a ser atravessado.

cross + [someone's] + path

Our paths crossed unexpectedly.

Indica um encontro casual.

cross + [object]

The sword crossed his shield.

Indicates an action of meeting or clashing.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'cross' é bastante versátil. Como verbo, pode significar atravessar uma rua, um rio, ou até mesmo um país. Como substantivo, refere-se a um símbolo religioso ou a um cruzamento. Em português, 'atravessar' cobre ambos os sentidos principais de 'cross' (verbo), enquanto 'cruz' é o substantivo correspondente. A nuance de 'pierce' (perfurar) em inglês é coberta pelo verbo 'atravessar' em português quando se refere a objetos sendo perfurados.

Conjugação verbal

Infinitivoto cross
Presentecross / crosses
Passadocrossed
Particípiocrossed
Gerúndiocrossing

EspanholEspanhol

cruzar(verbo)

Flexões

cruzacruzócruzando
Exemplos de uso
"É importante que él cruce la calle con cuidado."→ "É importante que ele atravesse a rua com cuidado."(Usado para o sentido de passar de um lado para outro.)
"Es importante que cruces la calle por el paso de cebra."→ "É importante que você atravesse a rua pela faixa de pedestres."(Instrução de segurança no trânsito.)Instrução de segurança no trânsito
"Los caminos de ambos se cruzaron en un momento inesperado."→ "Os caminhos de ambos se cruzaram em um momento inesperado."(Descrição de um encontro.)Descrição de um encontro
"Cruzó los brazos con impaciencia."→ "Ele cruzou os braços com impaciência."(Descripción de un gesto.)Descripción de un gesto

Palavras facilmente confundidas

atravesarcrucificarcruzaré

Notas: A forma 'atravesse' corresponde a 'cruzar' no imperativo ou subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atravesar·transitar·encontrarse

atravesar: Usado para indicar a passagem de um lado para outro, especialmente em distâncias maiores ou terrenos.transitar: Implica superar um obstáculo ou limite.encontrarse: Quando o sentido é de ter um encontro casual.

Antônimos

evitar·permanecer

Regência e colocações

cruzar + [lugar]

Debemos cruzar el puente para llegar al otro lado.

Indica o local a ser transposto.

cruzar + [caminos]

Nuestros caminos se cruzaron en la feria.

Indica um encontro.

cruzar + [algo]

Cruzó los brazos con impaciencia.

Indica un gesto o acción.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cruzar' é frequentemente traduzido para o português como 'atravessar' ou 'cruzar', dependendo do contexto. 'Cruzar' em espanhol pode significar passar de um lado para outro, encontrar alguém, ou até mesmo cruzar os braços. Em português, 'atravessar' é mais comum para a ideia de passar por um espaço físico, enquanto 'cruzar' pode ser usado para encontros ou para o símbolo religioso. A conjugação 'cruces' (subjuntivo) corresponde a 'atravesse' (subjuntivo) em português.

Conjugação verbal

Presenteyo cruce, tú cruces, él/ella/usted cruce, nosotros/nosotras crucemos, vosotros/vosotras crucéis, ellos/ellas/ustedes crucen
Pretéritoyo crucé, tú cruzaste, él/ella/usted cruzó, nosotros/nosotras cruzamos, vosotros/vosotras cruzasteis, ellos/ellas/ustedes cruzaron
Particípiocruzado
atravesse

EN: cross · ES: cruzar

PalavrasConectando idiomas e culturas