Palavras
Traduzir de:

atravessemos

InglêsInglês

cross(verb)

Flexões

we cross
Exemplos de uso
"We must cross the street carefully."→ "É preciso que atravessemos a rua com cuidado."
"Let's cross the street."→ "Atravessemos o rio."(Uso do verbo 'cross' no sentido de cruzar um espaço.)Cross - Verb
"The roads cross at the town square."→ "Os caminhos se cruzam aqui."(Sentido de intersecção ou encontro.)Cross - Verb
"He crossed his fingers for good luck."→ "Ele cruzou os dedos para dar sorte."(Figurative use, meaning to hope for something.)Cross - Verb

Palavras facilmente confundidas

acrossthroughpierceintersect

Notas: Refere-se à ação de passar de um lado para outro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

traverse·pierce·intersect

traverse: Viajar através de uma área.pierce: Fazer um buraco através de algo.intersect: Passar ou estender através de; cruzar.

Antônimos

avoid·circle

Regência e colocações

cross + direct object

We crossed the border.

Indica a ação de passar de um lado a outro.

cross + preposition 'through'

They crossed through the desert.

Indica movimento através de um espaço.

cross + preposition 'over'

He crossed over the bridge.

Indica passar por cima de algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'cross' é frequentemente traduzido para o português como 'atravessar' ou 'cruzar'. Ele abrange a ideia de passar de um lado para o outro, seja em um sentido físico (cruzar uma rua, um rio) ou figurado (cruzar os dedos, cruzar informações). O termo também pode indicar intersecção, como caminhos que se cruzam.

Conjugação verbal

Infinitivoto cross
Presentecross / crosses
Passadocrossed
Particípiocrossed
Gerúndiocrossing

EspanholEspanhol

crucemos(verbo)

Flexões

nosotros crucemos
Exemplos de uso
"Debemos cruzar la calle con cuidado."→ "É preciso que atravessemos a rua com cuidado."(Presente de subjuntivo, 1ª pessoa do plural.)
"Esperamos que crucemos la frontera."→ "Esperamos que crucemos a ponte."(Forma verbal no presente do subjuntivo, primeira pessoa do plural, indicando desejo ou possibilidade.)Cruzar - Verbo
"Debemos cruzar la calle con cuidado."→ "É importante que crucemos a rua com segurança."(Sentido de passar de um lado para outro.)Cruzar - Verbo

Palavras facilmente confundidas

atravesemoscruzaremoscruzamos

Notas: Forma verbal do verbo 'cruzar', equivalente a 'atravessar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atravesemos·pasemos·pierce

atravesemos: Passar de um lado para outro.pasemos: Superar um obstáculo.pierce: To make a hole through something.

Antônimos

evitemos·rodeemos

Regência e colocações

cruzar + objeto directo

Crucemos el río.

Indica a passagem através de um espaço.

cruzar + preposición 'por'

Crucemos por el parque.

Indica o percurso.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'crucemos' corresponde à primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'cruzar'. Em português, a tradução mais direta é 'crucemos' ou 'atravessemos', dependendo do contexto. O verbo 'cruzar' em português é amplamente utilizado para indicar a ação de passar de um lado para o outro, assim como em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo cruce, tú cruces, él/ella cruce, nosotros crucemos, vosotros crucéis, ellos/ellas crucen
Pretéritoyo cruzara / cruzase, tú cruzaras / cruzases, él/ella cruzara / cruzase, nosotros cruzáramos / cruzásemos, vosotros cruzarais / cruzaseis, ellos/ellas cruzaran / cruzasen
Particípiocruzado
atravessemos

EN: cross · ES: crucemos

PalavrasConectando idiomas e culturas