atrevendo
Inglês
Flexões
daringto darePalavras facilmente confundidas
boringcaringduringNotas: Refere-se ao ato de ter coragem ou ousadia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adventurous·bold·intrepid
adventurous: Semelhante a 'daring', mas pode implicar mais audácia ou até imprudência.bold: Enfatiza a coragem e a confiança.intrepid: Fearless; adventurous.
Antônimos
timid·cautious·fearful
Regência e colocações
daring + noun
a daring rescue mission
Usado antes de um substantivo.
daring to + infinitive
He was daring to challenge the established norms.
Expressa a ação de se atrever a fazer algo.
daring (as a noun)
His daring was admired by many.
Used to refer to the quality itself.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'daring' abrange os significados de 'ousado', 'atrevido' e 'corajoso' em português. Como adjetivo, descreve algo ou alguém que assume riscos. Como substantivo, refere-se à qualidade de ser ousado. O uso como gerúndio ('daring to...') é comum para expressar a ação de se atrever.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atreviéndoseatreversePalavras facilmente confundidas
arrepintiéndosedivirtiéndosemuriéndoseNotas: Refere-se ao ato de ter coragem ou ousadia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
osando·arriesgando
osando: Enfatiza a coragem ou a falta de medo.arriesgando: Destaca o elemento de risco envolvido.
Antônimos
temiendo·dudando
Regência e colocações
atreverse a + infinitivo
Se atrevió a cruzar la calle.
A preposição 'a' é essencial.
atreviéndose a + infinitivo
Atreviéndose a hablar en público, superó su miedo escénico.
Uso do gerúndio reflexivo com a preposição 'a'.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio reflexivo espanhol 'atreviéndose' corresponde ao 'atrevendo-se' em português e 'daring' (em contexto) em inglês. Ele descreve a ação de alguém que está se arriscando ou agindo com ousadia. A forma reflexiva é crucial em espanhol para indicar que a ação é direcionada ao próprio sujeito.
Conjugação verbal
EN: daring · ES: atreviéndose