atrever-se-ia
Inglês
Flexões
I would dareyou would darehe/she/it would darewe would darethey would darePalavras facilmente confundidas
would venturewould riskwould dare toNotas: A tradução direta 'would dare' capta a essência de ousadia e a condição hipotética.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would venture·would risk
would venture: Sinônimo em português para 'would dare', enfatizando coragem.would risk: Sinônimo em português, implicando um risco maior.
Antônimos
would fear·would hesitate
Regência e colocações
dare to + infinitive
He would dare to challenge the established norms.
Estrutura comum em inglês para 'atrever-se a'.
dare + infinitive (without 'to')
Would you dare go near the edge?
More common in questions and negative statements, less so in this specific conditional usage.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would dare' em inglês corresponde ao 'atrever-se-ia' em português. Refere-se a uma ação hipotética que denota coragem ou ousadia, geralmente em um contexto condicional. É uma forma de expressar o que alguém faria se as circunstâncias permitissem ou se tivesse a audácia necessária.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
te atreveríasse atreveríanos atreveríamosos atreveríaisse atreveríanPalavras facilmente confundidas
me osaríame arriesgaríame aventuraríaNotas: O futuro simples do subjuntivo em espanhol ('atrevería') corresponde ao futuro do pretérito em português para expressar hipóteses.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
osaría·arriesgaría
osaría: Sinônimo em português para 'me atrevería', enfatizando coragem.arriesgaría: Sinônimo em português, implicando um risco maior.
Antônimos
temería·vacilaría
Regência e colocações
atreverse a + infinitivo
Me atrevería a preguntar, pero no quiero molestar.
Regência comum em espanhol para 'atrever-se a'.
atreverse a + sustantivo
¿Te atreverías a semejante locura?
Menos frecuente, pero gramaticalmente correcta.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'me atrevería' em espanhol corresponde ao 'eu me atreveria' em português. Refere-se a uma ação hipotética que denota coragem ou ousadia, geralmente em um contexto condicional. É uma forma de expressar o que alguém faria se as circunstâncias permitissem ou se tivesse a audácia necessária.
Conjugação verbal
EN: would dare · ES: me atrevería