Palavras
Traduzir de:

atreves

InglêsInglês

dare(verb)

Flexões

daresdare
Exemplos de uso
"You dare to challenge the king?"→ "Tu te atreves a desafiar o rei?"
"Do you dare to jump out of a plane?"→ "Você se atreve a pular de paraquedas?"(Pergunta sobre coragem para realizar uma atividade de risco.)Dare
"You wouldn't dare challenge me, would you?"→ "Você não se atreveria a me desafiar, não é?"(Expressa uma expectativa de que a outra pessoa não terá coragem para um confronto.)Dare
"I dare you to eat that!"→ "Eu te desafio a comer aquilo!"(A direct challenge issued to someone.)Dare

Palavras facilmente confundidas

deardoordeer

Notas: A forma 'dare' é usada com 'you' (singular e plural).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

venture·risk·challenge

venture: Sinônimo direto, indicando coragem ou audácia.risk: Enfatiza a exposição a um perigo ou risco.challenge: Specifically refers to a call to engage in a contest or fight.

Antônimos

fear·hesitate·avoid

Regência e colocações

dare to + infinitive

He dared to speak the truth.

Indica a coragem para realizar outra ação.

dare + object + infinitive (without 'to')

I dare you to jump.

Usado para desafiar alguém a fazer algo.

dare + noun

It was a real dare.

Refers to the challenge itself.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'dare' em inglês, quando usada como verbo, significa ter a coragem ou audácia para fazer algo, especialmente algo que é arriscado ou desafiador. Pode ser usada em perguntas para provocar ou desafiar alguém, ou em declarações para expressar descrença que alguém tentaria algo difícil. Como substantivo, 'dare' refere-se a um desafio.

Conjugação verbal

Infinitivoto dare
Presentedare, dares
Passadodared
Particípiodared
Gerúndiodaring

EspanholEspanhol

atrever(verbo)

Flexões

atreves
Exemplos de uso
"¿Tú te atreves a desafiar al rey?"→ "Tu te atreves a desafiar o rei?"(Refere-se à coragem ou audácia.)
"¿Te atreves a saltar en paracaídas?"→ "Você se atreve a pular de paraquedas?"(Pergunta sobre coragem para realizar uma atividade de risco.)Atreverse
"No te atreves a desafiarme, ¿verdad?"→ "Você não se atreveria a me desafiar, não é?"(Expressa uma expectativa de que a outra pessoa não terá coragem para um confronto.)Atreverse
"¡Te atreves a comértelo!"→ "Eu te desafio a comer aquilo!"(Un desafío directo emitido a alguien.)Atreverse

Palavras facilmente confundidas

atravesartrepararriesgar

Notas: A forma 'atreves' é a conjugação da segunda pessoa do singular (tú) do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

osar·arriesgarse·desafiar

osar: Sinônimo direto, indicando coragem ou audácia.arriesgarse: Enfatiza a exposição a um perigo ou risco.desafiar: Se refiere específicamente a una llamada para participar en una contienda o lucha.

Antônimos

temer·vacilar·evitar

Regência e colocações

atreverse a + infinitivo

Se atrevió a decir la verdad.

Indica a coragem para realizar outra ação.

atreverse a + sustantivo

¡No te atrevas a eso!

Indica a coragem para realizar ou enfrentar algo.

atreverse con

Se atrevió con el salto del tigre.

Indica abordar un desafío o tarea específica.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atrever' em espanhol, assim como em português, significa ter coragem, ousadia ou audácia para fazer algo, especialmente algo que envolve risco ou desafio. A forma 'atreves' é a segunda pessoa do singular do presente do indicativo. É frequentemente usado em perguntas para provocar ou desafiar alguém, ou em declarações para expressar incredulidade diante de uma ação ousada.

Conjugação verbal

Presenteme atrevo, te atreves, se atreve, nos atrevemos, os atrevéis, se atreven
Pretéritome atreví, te atreviste, se atrevió, nos atrevimos, os atrevisteis, se atrevieron
Particípioatrevido
atreves

EN: dare · ES: atrever

PalavrasConectando idiomas e culturas