atreviam-se

InglêsInglês

dared(verb)

Flexões

dared tothey dared
Exemplos de uso
"They dared to challenge the system."→ "Eles se atreviam-se a desafiar o sistema."
"They dared to challenge the system, even knowing the risks."→ "Eles atreviam-se a desafiar o sistema, mesmo sabendo dos riscos."(Nota de registo sobre o uso de 'dared' em português.)Tradução de 'dared' para o português
"The children dared to explore the dark attic."→ "As crianças atreviam-se a explorar o sótão escuro."(Nota de registo sobre a tradução de 'dared' para o português.)Tradução de 'dared' para o português

Palavras facilmente confundidas

venturedboldenedattemptedrisked

Notas: A forma 'dared' é o particípio passado e o pretérito perfeito do verbo 'to dare'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ventured·boldened

ventured: Tradução de 'dared' com ênfase em audácia.boldened: Tradução de 'dared' com ênfase em grande coragem.

Antônimos

feared·flinched

Regência e colocações

dare to + infinitive

They dared to speak their minds.

Em português, a regência é 'atrever-se a + infinitivo'.

how dare you

How dare you say that!

Expressão idiomática em inglês com tradução específica.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'dared' (passado de 'dare') é traduzida para o português como 'atreviam-se' (pretérito imperfeito do indicativo do verbo pronominal 'atrever-se'). Essa forma verbal em português frequentemente denota uma ação habitual ou contínua no passado, ou uma ação que estava em andamento. A tradução captura a essência de coragem e ousadia implícita em 'dared'.

Conjugação verbal

Infinitivoto dare
Presentedare / dares
Passadodared
Particípiodared
Gerúndiodaring

EspanholEspanhol

atrevían(verb)

Flexões

se atrevían
Exemplos de uso
"Ellos se atrevían a desafiar el sistema."→ "Eles se atreviam-se a desafiar o sistema."(Indica uma ação habitual ou contínua no passado.)
"Se atrevían a desafiar el sistema, aun sabiendo los riesgos."→ "Eles atreviam-se a desafiar o sistema, mesmo sabendo dos riscos."(Nota sobre o uso de 'atrevían' em português.)Tradução de 'atrevían' para o português
"Los niños se atrevían a explorar el ático oscuro."→ "As crianças atreviam-se a explorar o sótão escuro."(Nota sobre a tradução de 'atrevían' para o português.)Tradução de 'atrevían' para o português

Palavras facilmente confundidas

osabanaudaceabanpermitían

Notas: Forma verbal do verbo 'atreverse' na 3ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

osaban·audaceaban

osaban: Tradução de 'atrevían' com ênfase em audácia.audaceaban: Tradução de 'atrevían' com ênfase em grande coragem.

Antônimos

temían·acobardaban

Regência e colocações

atreverse a + infinitivo

Se atrevían a decir lo que pensaban.

Em português, a regência é 'atrever-se a + infinitivo'.

atreverse a + sustantivo

No se atrevió a una crítica directa.

Pode ser seguido por um substantivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'atrevían' (pretérito imperfeito do indicativo do verbo pronominal 'atreverse') é traduzida para o português como 'atreviam-se'. Essa forma verbal em português descreve uma ação passada que era habitual, contínua ou estava em andamento, transmitindo a ideia de coragem ou ousadia.

Conjugação verbal

Presenteme atrevo, te atreves, se atreve, nos atrevemos, os atrevéis, se atreven
Pretéritome atreví, te atreviste, se atrevió, nos atrevimos, os atrevisteis, se atrevieron
Particípioatrevido
atreviam-se

EN: dared · ES: atrevían

PalavrasConectando idiomas e culturas