Palavras
Traduzir de:

atrevida

InglêsInglês

bold(adjective)

Flexões

bolderboldest
Exemplos de uso
"She made a bold move to start her own business."→ "Ela fez um movimento atrevido para abrir seu próprio negócio."
"She has a bold personality that often surprises people."→ "Ela tem uma personalidade atrevida que frequentemente surpreende as pessoas."(Descreve uma característica de personalidade, indicando coragem ou confiança.)Personalidade Ousada
"It was a bold move to challenge the CEO directly."→ "Foi um movimento atrevido desafiar o CEO diretamente."(Refere-se a uma ação que demonstra coragem ou ousadia, possivelmente com risco.)Ação Ousada
"The child gave a cheeky answer to the teacher's question."→ "A criança deu uma resposta insolente/descarada à pergunta da professora."(Implica falta de respeito ou deferência, muitas vezes de forma brincalhona ou impudente.)Bold | Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

bravedaringaudaciouscheekyimpudent

Notas: Pode significar corajoso ou ousado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

brave·daring·audacious·cheeky

brave: Enfatiza a ausência de medo diante do perigo.daring: Destaca a disposição para correr riscos.audacious: Sugere uma ousadia que pode ser chocante ou desrespeitosa.cheeky: Implica impudência ou desrespeito, muitas vezes de forma brincalhona ou divertida.

Antônimos

timid·cautious·modest

Regência e colocações

be bold

You need to be bold to succeed in this industry.

Frase comum para encorajar ou descrever uma característica.

a bold move

Launching the new product during a recession was a bold move.

Usado para descrever uma ação específica.

bold of you

It was bold of you to ask for a raise after only a month.

Frequentemente usado com 'to' + infinitivo, pode ser ligeiramente crítico ou admirador.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'bold' é frequentemente usado de forma positiva para descrever alguém confiante, corajoso e que não tem medo de correr riscos ou expressar suas opiniões. Também pode descrever algo que é chamativo ou notável. No entanto, dependendo do contexto, 'bold' pode às vezes ter uma conotação negativa, semelhante a 'impudent' ou 'insolent', especialmente ao descrever comportamento em relação à autoridade. Palavras como 'cheeky' ou 'brazen' podem ser usadas para conotações mais negativas de impudência.

EspanholEspanhol

atrevido(adjetivo)

Flexões

atrevidaatrevidosatrevidas
Exemplos de uso
"El niño hizo una pregunta atrevida."→ "O menino fez uma pergunta atrevida."(Pode significar ousado ou insolente.)
"Su respuesta atrevida sorprendió a todos en la sala."→ "Sua resposta atrevida surpreendeu a todos na sala."(Descreve uma resposta ou ação que demonstra audácia ou falta de respeito.)Resposta Audaciosa
"Fue un gesto atrevido por su parte."→ "Foi um gesto atrevido da parte dele."(Refere-se a uma ação que implica coragem ou imprudência.)Gesto Audacioso
"El niño tenía una mirada atrevida."→ "A criança tinha um olhar atrevido."(Pode indicar descaro ou insolência, especialmente em crianças.)Atrevido | Dicionário da Língua Espanhola

Palavras facilmente confundidas

audazosadoinsolentedescaradoatrevido

Notas: Palavra cognata com sentido similar em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

audacious·daring·insolent·cheeky

audacious: Similar a 'atrevido', enfatiza a valentia e a ousadia.daring: Implica uma grande audácia, por vezes beirando a imprudência.insolent: Destaca a falta de respeito e a arrogância.cheeky: Sugere falta de vergonha ou pudor, frequentemente com conotação negativa.

Antônimos

tímido·respetuoso·prudente

Regência e colocações

ser atrevido

É atrevido pensar que você pode conseguir isso sem esforço.

Indica uma qualidade ou pensamento.

ter um ar atrevido

Ele tinha um ar atrevido que chamava a atenção.

Descreve uma aparência ou atitude.

atrever-se a

Ele se atreveu a questionar a decisão do chefe.

Verbo reflexivo que implica coragem para fazer algo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'atrevido' é comumente usado para descrever alguém que tem audácia, coragem ou iniciativa, similar a 'bold' em inglês. No entanto, assim como em português, também pode ter uma conotação negativa, indicando insolência, descaro ou falta de respeito, especialmente ao se referir a crianças ou comportamentos inapropriados. A escolha do sinônimo (audaz, osado, insolente, descarado) ajuda a matizar o significado.

atrevida

EN: bold · ES: atrevido

PalavrasConectando idiomas e culturas