atrevidinho
Inglês
Palavras facilmente confundidas
boldimpudentsaucybrazencockyNotas: Reflete a audácia ou impertinência de forma leve.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
saucy·impertinent·mischievous
saucy: Diminutivo de 'atrevido', indicando ousadia de forma infantil ou charmosa.impertinent: Usado para crianças ou animais com comportamento ligeiramente travesso ou arteiro.mischievous: Refere-se a uma astúcia ou malícia juguetona, comum em espanhol.
Antônimos
polite·shy·respectful
Regência e colocações
cheeky smile
He gave me a cheeky smile.
Combinação comum com 'smile' (sorriso).
cheeky remark
She made a cheeky remark about his new haircut.
Usado com 'remark' (comentário) ou 'question' (pergunta).
cheeky little devil
My son is a cheeky little devil, always getting into mischief.
Expressão idiomática para descrever alguém travesso.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'cheeky' descreve uma audácia ou impudência que é geralmente vista como divertida, charmosa ou inofensiva, especialmente quando usada por crianças ou em situações informais. É menos formal e menos agressiva do que 'impudent' ou 'insolent'. O equivalente em português, 'atrevidinho', carrega uma nuance semelhante de ousadia suavizada, muitas vezes com uma conotação infantil ou afetuosa.
Espanhol
Flexões
traviesatraviesostraviesasPalavras facilmente confundidas
pícarodescaradoatrevidomalcriadoinquietoNotas: Captura a ideia de ousadia ou impertinência, muitas vezes com um tom lúdico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pícaro·descarado·atrevido
pícaro: Diminutivo de 'atrevido', indicando ousadia de forma infantil ou charmosa.descarado: Usado para crianças ou animais com comportamento ligeiramente travesso ou arteiro.atrevido: Indica intenção de causar dano ou aborrecimento, mas pode ser usado de forma leve.
Antônimos
obediente·tímido·serio
Regência e colocações
cheeky smile
He gave me a cheeky smile.
Combinação comum com 'sonrisa' (sorriso).
mischievous glint
She had a mischievous glint in her eye.
Usado com 'mirada' (olhar) ou 'expresión' (expressão).
cheeky little devil
My son is a cheeky little devil.
Adjetivo que qualifica diretamente um substantivo.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'travieso' descreve uma audácia ou impudência que é geralmente vista como divertida, charmosa ou inofensiva, especialmente quando usada por crianças. É menos formal e menos agressiva do que 'descarado' ou 'insolente'. O equivalente em português, 'atrevidinho', carrega uma nuance semelhante de ousadia suavizada, muitas vezes com uma conotação infantil ou afetuosa.
EN: cheeky · ES: travieso