atrevimentos

InglêsInglês

boldness(noun)

Flexões

boldnesses
Exemplos de uso
"His boldnesses in the meeting caused discomfort."→ "Seus atrevimentos na reunião causaram desconforto."
"His youthful boldness often got him into trouble."→ "Sua ousadia juvenil frequentemente o metia em encrenca."(Nota sobre o uso de 'boldness' para descrever a característica de ser ousado ou imprudente.)Ousadia Juvenil
"The politician's boldness in making such statements was widely criticized."→ "A audácia do político em fazer tais declarações foi amplamente criticada."(Exemplo de 'boldness' aplicado a declarações públicas, indicando um tom de insolência ou desafio.)Audácia Política

Palavras facilmente confundidas

daringaudacityrecklessnessimprudencenerve

Notas: Pode ter conotação negativa de imprudência ou insolência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

daring·audacity·imprudence

daring: Coragem para enfrentar perigos ou situações arriscadas.audacity: Ousadia que pode beirar a insolência ou falta de respeito.imprudence: Falta de cautela, agindo de forma precipitada.

Antônimos

caution·timidity

Regência e colocações

boldness in [doing something]

His boldness in challenging the rules was surprising.

Indica a área ou atividade em que a ousadia se manifesta.

boldness of [someone]

The boldness of the young artist was evident.

Atribui a ousadia a uma pessoa específica.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'boldness' pode ter conotações tanto positivas (coragem, assertividade) quanto negativas (imprudência, insolência), dependendo fortemente do contexto. Ao traduzir para o português do Brasil, a escolha entre 'ousadia', 'audácia', 'atrevimento' ou 'imprudência' dependerá dessa nuance contextual.

EspanholEspanhol

atrevimientos(noun)
Exemplos de uso
"Sus atrevimientos en la reunión causaron incomodidad."→ "Seus atrevimentos na reunião causaram desconforto."(Refere-se a atos de ousadia ou imprudência.)
"Sus atrevimientos juveniles a menudo lo metían en problemas."→ "Seus atrevimentos juvenis frequentemente o metiam em encrenca."(Nota sobre o uso de 'atrevimientos' para descrever ações ousadas ou imprudentes na juventude.)Atrevimentos Juvenis
"Los atrevimientos del político al hacer tales declaraciones fueron ampliamente criticados."→ "Os atrevimentos do político ao fazer tais declarações foram amplamente criticados."(Exemplo de 'atrevimientos' aplicado a declarações políticas, indicando um tom de insolência ou desafio.)Atrevimentos Políticos

Palavras facilmente confundidas

osadíasaudaciasdescarosimprudencias

Notas: Palavra cognata e de uso similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

osadías·audacias·descaros

osadías: Ações que demonstram coragem, por vezes beirando a imprudência.audacias: Semelhante a ousadias, mas pode implicar um grau maior de desafio.descaros: Ações que mostram falta de vergonha ou respeito, sendo mais negativas.

Antônimos

prudencias·timideces

Regência e colocações

atrevimientos de [alguien]

Los atrevimientos de Juan lo llevaron a problemas.

Indica a origem ou a natureza dos atrevimentos.

atrevimientos excesivos

Sus atrevimientos fueron excesivos.

Modifica a intensidade dos atrevimentos.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'atrevimientos' geralmente carrega uma conotação negativa, similar ao português, indicando ações imprudentes, insolentes ou desrespeitosas. Pode ser usada para descrever comportamentos que ultrapassam limites sociais ou de decoro, tanto em jovens quanto em adultos.

atrevimentos

EN: boldness · ES: atrevimientos

PalavrasConectando idiomas e culturas