Palavras
Traduzir de:

atropeladas

InglêsInglês

hurried events(noun plural)
Exemplos de uso
"The meetings were always hurried events, with no time for in-depth discussions."→ "As reuniões eram sempre eventos apressados, sem tempo para discussões aprofundadas."
"The meetings were always hurried events, with no time for anything."→ "As reuniões eram sempre às atropeladas, sem tempo para nada."(Descrição de situações de desordem e pressa.)Reuniões apressadas
"The city's traffic seemed like a great rush of cars and horns."→ "O trânsito da cidade parecia uma grande atropelada de carros e buzinas."(Caos e desorganização no trânsito.)Trânsito caótico
"Her life was a succession of rushed moments, always running from one place to another."→ "A vida dela era uma sucessão de atropeladas, sempre correndo de um lado para o outro."(Correria e falta de organização na rotina.)Vida corrida

Palavras facilmente confundidas

rushed affairschaotic situationshasty proceedingsdisorderly occurrences

Notas: Refere-se a eventos ou situações que ocorrem de forma apressada e desorganizada.

collisions(noun plural)
Exemplos de uso
"Collisions on the main avenue were frequent due to the lack of signage."→ "As colisões na avenida principal eram frequentes devido à falta de sinalização."(Refere-se especificamente a acidentes de trânsito ou colisões.)

Palavras facilmente confundidas

rushed affairschaotic situationshasty proceedingsdisorderly occurrences

Notas: Usado para descrever acidentes de trânsito ou impactos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rush·chaos·disorder

rush: Refere-se a acontecimentos que ocorrem com muita pressa.chaos: Indica um estado de grande desordem e confusão.disorder: Enfatiza a agitação e a falta de tempo.

Antônimos

order·calm·tranquility

Regência e colocações

to be hurried events

The final phase of the project consisted of hurried events.

Indica que a fase final foi marcada por pressa e desorganização.

a succession of hurried events

His week was a succession of hurried events.

Descreve uma semana repleta de acontecimentos apressados e desorganizados.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hurried events' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'atropeladas'. Ela descreve situações onde os acontecimentos se sucedem de forma rápida e desorganizada, sem o devido planejamento ou controle. É uma forma de expressar a ideia de que os eventos parecem 'correr uns sobre os outros', gerando confusão e falta de tempo. O uso é comum para descrever rotinas intensas ou períodos de grande atividade.

EspanholEspanhol

apresuramientos(sustantivo masculino plural)
Exemplos de uso
"Las reuniones siempre eran apresuramientos, sin tiempo para discusiones profundas."→ "As reuniões eram sempre eventos apressados, sem tempo para discussões aprofundadas."(Usado para descrever situações apressadas e desorganizadas.)
"Las reuniones siempre eran apresuramientos, sin tiempo para nada."→ "As reuniões eram sempre às atropeladas, sem tempo para nada."(Descrição de situações de desordem e pressa.)Reuniões apressadas
"El tráfico de la ciudad parecía una gran atropellada de coches y bocinas."→ "O trânsito da cidade parecia uma grande atropelada de carros e buzinas."(Caos e desorganização no trânsito.)Tráfico caótico
"Su vida era una sucesión de momentos de prisa, siempre corriendo de un lado a otro."→ "A vida dela era uma sucessão de atropeladas, sempre correndo de um lado para o outro."(Correria e falta de organização na rotina.)Vida corrida

Palavras facilmente confundidas

prisasajetreodesordencaos

Notas: Refere-se a situações que ocorrem de forma apressada e desorganizada.

atropellos(sustantivo masculino plural)
Exemplos de uso
"Los atropellos en la avenida principal eran frecuentes debido a la falta de señalización."→ "Os atropelos na avenida principal eram frequentes devido à falta de sinalização."(Refere-se especificamente a acidentes de trânsito ou colisões.)

Palavras facilmente confundidas

prisasajetreodesordencaos

Notas: Usado para descrever acidentes de trânsito ou impactos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prisas·ajetreo·desorden

prisas: Refere-se a períodos de grande agitação e falta de tempo.ajetreo: Indica falta de organização e planejamento.desorden: Descreve acontecimentos que ocorrem de forma desorganizada.

Antônimos

calma·orden·tranquilidad

Regência e colocações

estar en apremiamientos

El equipo estaba en apremiamientos para terminar el proyecto.

Indica um período de grande pressa e desorganização.

una vida de apremiamientos

Lleva una vida de apremiamientos, siempre viajando.

Descreve um estilo de vida corrido e desorganizado.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'apresuramientos' traduz para o português do Brasil como 'atropeladas'. Ambas as palavras descrevem situações de grande pressa, desordem e falta de organização. O termo em espanhol evoca a ideia de ações realizadas de forma apressada, muitas vezes sem a devida atenção aos detalhes ou à sequência lógica, resultando em confusão. É frequentemente usado para descrever períodos de intensa atividade ou rotinas caóticas.

atropeladas

EN: hurried events · ES: apresuramientos

PalavrasConectando idiomas e culturas