Palavras
Traduzir de:

atropelamento

InglêsInglês

run-over(noun)
Exemplos de uso
"The pedestrian was a victim of a run-over."→ "O pedestre foi vítima de um atropelamento."
"The run-over occurred in the early morning and left two victims."→ "O atropelamento ocorreu na madrugada e deixou duas vítimas."(Notícia de trânsito.)Atropelamento na Avenida Brasil
"The driver's lack of attention resulted in a serious run-over."→ "A falta de atenção do motorista resultou em um grave atropelamento."(Relato de acidente.)Motorista imprudente causa atropelamento
"The run-over of pedestrians is a constant concern in big cities."→ "O atropelamento de pedestres é uma preocupação constante nas grandes cidades."(Discussão sobre segurança urbana.)Segurança no trânsito

Palavras facilmente confundidas

accidentcollisioncrashhit-and-run

Notas: O termo 'run-over' é mais descritivo do ato de ser passado por cima. 'Traffic accident' é mais geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

collision·impact·crushing

collision: Termo mais genérico para o impacto entre veículos ou entre veículo e objeto/ser.impact: Refere-se ao choque em si, à força da batida.crushing: Usado quando o veículo passa por cima, implicando esmagar.

Antônimos

swerve·evasion

Regência e colocações

run-over of

The run-over of cyclists increased last year.

Indica a vítima do atropelamento.

run-over and

The run-over and subsequent hit-and-run shocked the community.

Descreve o que aconteceu após o atropelamento.

cause a run-over

Reckless driving can cause a run-over.

Verbo associado à ação de provocar o atropelamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'run-over' em inglês é bastante específico para a ação de um veículo atingir e passar por cima de uma pessoa ou animal. Embora 'collision' ou 'accident' possam ser usados de forma mais ampla, 'run-over' implica a ação de ser atropelado. Usos figurativos são menos comuns do que em português.

EspanholEspanhol

atropello(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El atropello ocurrió en el paso de peatones."→ "O atropelamento ocorreu na faixa de pedestres."(Termo direto para o ato de atropelar ou ser atropelado.)
"El atropello ocurrió de madrugada y dejó dos víctimas."→ "O atropelamento ocorreu na madrugada e deixou duas vítimas."(Notícia de trânsito.)Atropelamento na Avenida Brasil
"La falta de atención del conductor provocó un grave atropello."→ "A falta de atenção do motorista resultou em um grave atropelamento."(Relato de acidente.)Motorista imprudente causa atropelamento
"El atropello de peatones es una preocupación constante en las grandes ciudades."→ "O atropelamento de pedestres é uma preocupação constante nas grandes cidades."(Discussão sobre segurança urbana.)Segurança no trânsito

Palavras facilmente confundidas

arrollamientoembestidachoqueaccidente

Notas: É a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrollamiento·collision·impact

arrollamiento: Termo em inglês que descreve especificamente o ato de ser atropelado por um veículo.collision: Termo mais genérico em inglês para colisão.impact: Termo em inglês que se refere ao choque ou batida.

Antônimos

swerve·evasion

Regência e colocações

atropello de

The run-over of cyclists increased last year.

Indica a vítima do atropelamento.

atropello y fuga

The run-over and hit-and-run shocked the community.

Descreve a ação de atropelar e fugir.

provocar atropello

Reckless driving can cause a run-over.

Verbo associado à ação de provocar o atropelamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'atropello' em espanhol é usado tanto para o sentido literal de ser atingido e passado por cima por um veículo, quanto para o sentido figurado de uma ação injusta, abusiva ou desrespeitosa. Este uso figurado é bastante comum e carrega uma forte conotação negativa.

atropelamento

EN: run-over · ES: atropello

PalavrasConectando idiomas e culturas