Palavras
Traduzir de:

atropelaram

InglêsInglês

ran over(verbo)

Flexões

ran overrun overrunning over
Exemplos de uso
"The drivers ran over the pedestrian."→ "Os motoristas atropelaram o pedestre."
"The reckless drivers ran over the pedestrian who was crossing outside the crosswalk."→ "Os motoristas imprudentes atropelaram o pedestre que atravessava fora da faixa."(Nota de registo em português do Brasil.)Acidente de trânsito
"The news of the scandal severely damaged the politician's reputation."→ "A notícia do escândalo atropelou a reputação do político."(Uso figurado, indicando um impacto negativo avassalador.)Impacto de escândalo

Palavras facilmente confundidas

hitcollided withstruck

Notas: Expressão verbal comum para o ato de atropelar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crushed·hit

crushed: Implica uma ação mais violenta e destrutiva, com perda de vida.hit: Termo mais geral para colisão, pode não implicar dano grave ou morte.

Antônimos

avoided·saved

Regência e colocações

run over someone/something

The car ran over the cyclist.

Requer um objeto direto.

run over someone's rights

The company ran over the employees' labor rights.

Uso figurado com objeto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ran over' em inglês, na sua forma de passado simples, corresponde a 'atropelaram' em português. É usado tanto no sentido literal de um veículo passar por cima de algo ou alguém, quanto no sentido figurado de sobrecarregar, derrotar ou tratar mal.

Conjugação verbal

Infinitivoto run over
Presenterun over
Passadoran over
Particípiorun over
Gerúndiorunning over

EspanholEspanhol

atropellaron(verbo)

Flexões

atropellaronatropellaratropellando
Exemplos de uso
"Los conductores atropellaron al peatón."→ "Os motoristas atropelaram o pedestre."(Sentido literal de passar por cima com veículo.)
"Los conductores imprudentes atropellaron al peatón que cruzaba fuera del paso de cebra."→ "Os motoristas imprudentes atropelaram o pedestre que atravessava fora da faixa."(Nota em português do Brasil.)Accidente de tráfico
"La noticia del escándalo perjudicó gravemente la reputación del político."→ "A notícia do escândalo atropelou a reputação do político."(Uso figurado, indicando um impacto negativo avassalador.)Impacto de escándalo

Palavras facilmente confundidas

arrollaronembistieronpasaron por encima

Notas: Verbo direto e mais comum para o ato de atropelar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrollaron·embistieron

arrollaron: Implica uma ação mais violenta e destrutiva, com perda de vida.embistieron: Expressão mais literal e descritiva da ação física com um veículo.

Antônimos

esquivaron·salvaron

Regência e colocações

atropellar a alguien/algo

El coche atropelló al ciclista.

Requer um objeto direto, frequentemente precedido por 'a' se for pessoa.

atropellar los derechos de alguien

La empresa atropelló los derechos laborales de los empleados.

Uso figurado com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'atropellaron' em espanhol, terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples, corresponde a 'atropelaram' em português. Refere-se a passar por cima com um veículo, causando dano ou morte, ou figurativamente, a prejudicar gravemente.

Conjugação verbal

Presenteatropello, atropellas, atropella, atropellamos, atropelláis, atropellan
Pretéritoatropellé, atropellaste, atropelló, atropellamos, atropellasteis, atropellaron
Particípioatropellado
atropelaram

EN: ran over · ES: atropellaron

PalavrasConectando idiomas e culturas