atulham

InglêsInglês

crowd(verb)

Flexões

crowdscrowdingcrowded
Exemplos de uso
"People crowd the bus during rush hour."→ "As pessoas atulham o ônibus nos horários de pico."
"The stadium was crowded with fans."→ "O estádio estava atulhado de fãs."(Descrição de um local cheio de pessoas.)CROWD | English meaning
"Don't let papers and objects clutter your desk."→ "Não deixe papéis e objetos atulharem sua mesa de trabalho."(Conselho sobre organização pessoal, onde 'clutter' se aproxima de 'atulhar' no sentido de desordem.)Exemplo de uso de 'clutter'
"A crowd gathered around the accident scene."→ "Uma multidão se reuniu em torno da cena do acidente."(Referring to a noun sense: a large number of people.)Crowd definition & meaning

Palavras facilmente confundidas

throngmobswarmpack

Notas: Principalmente usado para pessoas em um espaço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

throng·mob·swarm

throng: Uma grande multidão de pessoas reunidas.mob: Uma multidão desordenada e frequentemente violenta.swarm: Usado para insetos ou pessoas em grande número, movendo-se juntos.

Antônimos

scatter·empty·individual

Regência e colocações

crowd a place

The crowds crowded the narrow streets.

Indica o local que está sendo preenchido.

crowd into/onto something

People crowded into the small room.

Mostra o movimento para dentro de um espaço confinado.

be crowded with

The market was crowded with shoppers.

Descreve um local cheio de pessoas ou coisas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'crowd' em inglês pode se referir tanto a uma grande quantidade de pessoas ('multidão') quanto, em sentido figurado, a encher um espaço. Como verbo, 'to crowd' significa encher um espaço de forma densa, especialmente com pessoas. O português 'atulhar' pode abranger essa ideia de multidão ('o estádio estava atulhado'), mas também tem uma forte conotação de desordem e acúmulo de objetos ('atulhar a mesa de papéis'), onde 'clutter' seria um sinônimo mais próximo em inglês. Como substantivo, 'crowd' é a tradução mais comum para 'multidão'.

Conjugação verbal

Infinitivoto crowd
Presentecrowd, crowds
Passadocrowded
Particípiocrowded
Gerúndiocrowding

EspanholEspanhol

abarrotar(verbo)

Flexões

abarrotanabarrotandoabarrotado
Exemplos de uso
"La gente abarrota el autobús en las horas punta."→ "As pessoas atulham o ônibus nos horários de pico."(Usado para descrever um espaço cheio de gente.)
"The square is crowded with people on weekends."→ "A praça se atulha de gente nos fins de semana."(Descrição de um local público com grande afluência de pessoas.)abarrotar - Diccionario de la lengua española
"The shipping containers crowded the loading dock."→ "Os contêineres atulharam o cais de carga."(Indica o acúmulo excessivo de mercadorias em um local.)Exemplo de uso de 'abarrotar' com objetos
"The theater fills up completely for every performance."→ "O teatro se abarrota em cada função."(Describes a place being completely filled.)abarrotar - Traducción al inglés - Spanish-English Dictionary

Palavras facilmente confundidas

atiborrarreplegarllenarsaturar

Notas: Comum para descrever locais cheios.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atiborrar·replegar·fill

atiborrar: Encher algo em excesso, especialmente comida ou um espaço.replegar: Encher um espaço completamente, até o ponto de não caber mais.fill: Sentido mais geral de ocupar um espaço, sem a conotação de excesso ou desordem.

Antônimos

empty·clear·organize

Regência e colocações

abarrotar algo

Los vendedores ambulantes abarrotan las calles.

Indica o que está causando o enchimento excessivo.

abarrotar un lugar

El teatro se abarrota en cada función.

Indica o local que está sendo enchido.

abarrotarse de

Se abarrotaba de clientes.

Indica que um lugar se enche de algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'abarrotar' descreve um local que está completamente cheio, muitas vezes a ponto de ser desconfortável ou de difícil movimentação. Implica uma grande quantidade de pessoas ou coisas ocupando um espaço. O português 'atulhar' compartilha essas conotações de enchimento excessivo e desordem, sendo 'abarrotar' a tradução mais direta em muitos contextos. A diferença principal reside na nuance de desordem que 'atulhar' frequentemente carrega, enquanto 'abarrotar' foca mais na intensidade do preenchimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto crowd
Presentecrowd, crowds
Passadocrowded
Particípiocrowded
Gerúndiocrowding
atulham

EN: crowd · ES: abarrotar

PalavrasConectando idiomas e culturas