aturando
Inglês
Flexões
endureenduresenduredPalavras facilmente confundidas
lastingpermanentsufferingtoleratingNotas: A tradução mais comum para o sentido de suportar ou tolerar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lasting·permanent·persistent·suffering·tolerating
lasting: Principal tradução para 'enduring' como adjetivo, indicando persistência.permanent: Enfatiza a continuidade e a resistência à mudança.persistent: Refere-se a algo que não cessa.suffering: Tradução do gerúndio verbal, indicando a ação de aguentar.tolerating: Implies acceptance of something unpleasant.
Antônimos
ephemeral·transient·giving up
Regência e colocações
endure something
The people had to endure great hardship during the war.
Verbo transitivo direto, seguido de substantivo que indica dificuldade.
enduring + noun
an enduring friendship
Adjetivo qualificando um substantivo, indicando que a qualidade é duradoura.
endure + gerund
He found it difficult enduring the long wait.
Verbo seguido de gerúndio.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'enduring' pode ser tanto o particípio presente do verbo 'to endure' (suportar, aguentar) quanto um adjetivo que descreve algo que dura muito tempo, que é persistente ou que resiste ao desgaste. A nuance de 'dar guarida' ou 'acolher' não está presente em 'enduring', sendo necessário usar outros verbos em inglês para esse sentido.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
soportarsoportasoportóPalavras facilmente confundidas
aguantandotolerandosufriendoacogiendoNotas: Tradução direta para o sentido de suportar ou aguentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enduring·tolerando·sufriendo·acogiendo
enduring: Sinônimo próximo, com ênfase na resistência física ou mental.tolerando: Implica aceitar algo sem protestar, mesmo que seja desagradável.sufriendo: Usado quando 'soportando' implica dor ou sofrimento.acogiendo: Tradução para o sentido de dar guarida ou hospedar.
Antônimos
rechazando·resistiendo·expulsando
Regência e colocações
soportar algo
Tengo que soportar este calor insoportable.
Verbo transitivo direto.
soportar a alguien
No puedo soportar a esa persona.
Verbo transitivo direto.
soportar en
El edificio estaba soportando a muchos inquilinos.
Usado com o sentido de abrigar ou acomodar, embora menos comum.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio 'soportando' em espanhol é amplamente utilizado para expressar a ação de aguentar, tolerar ou resistir a algo difícil, seja fisicamente, emocionalmente ou em termos de circunstâncias. A acepção de 'acolher' ou 'hospedar' é menos comum para 'soportar' e pode soar um pouco estranha em alguns contextos, sendo preferível usar 'acogiendo' ou 'albergando'.
Conjugação verbal
EN: enduring · ES: soportando