aturo
Inglês
Flexões
toleratestoleratedtoleratingPalavras facilmente confundidas
toleratetoleratetolerateNotas: A palavra 'endure' também pode ser usada, mas 'tolerate' é mais comum para situações e comportamentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
endure·bear·stand
endure: Verbo que expressa a ideia de aguentar ou tolerar algo difícil.bear: Sinônimo de suportar, com ênfase na resistência.stand: Indica permissão ou aceitação, aproximando-se da segunda acepção de 'aturar'.
Antônimos
reject·oppose·quit
Regência e colocações
tolerate something/someone
She tolerates his bad habits.
O verbo é transitivo direto.
put up with something/someone
I can't put up with this noise any longer.
Locução verbal transitiva.
bear with someone/something
Please bear with me while I find the document.
Locução verbal, frequentemente usada para pedir paciência.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'tolerate' em inglês abrange um espectro de significados, desde a simples permissão até a capacidade de suportar algo desagradável. Frequentemente, carrega uma neutralidade maior do que o português 'aturar', que pode implicar um esforço mais ativo ou um sofrimento implícito. Expressões como 'put up with' e 'bear' são mais próximas do sentido de 'aturar' no contexto de lidar com dificuldades. A nuance cultural reside na intensidade percebida do esforço necessário para 'aturar' versus 'tolerate'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
tolerartoleramostoleranPalavras facilmente confundidas
tolerartolerartolerarNotas: 'Soportar' e 'aguantar' são sinônimos próximos e também podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soportar·aguantar·permitir
soportar: Verbo português que significa suportar ou aguentar algo desagradável.aguantar: Verbo espanhol sinônimo de aturar, indicando a capacidade de aguentar.permitir: Sinônimo de suportar, com ênfase na resistência.
Antônimos
rechazar·oponerse·desistir
Regência e colocações
tolerar algo/alguien
No tolero la falta de respeto.
O verbo é transitivo direto.
soportar algo/alguien
Soporto el ruido de la calle.
O verbo é transitivo direto.
aguantar algo/alguien
Aguanto sus quejas todo el día.
O verbo é transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'tolerar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'tolerate' em inglês e também de 'aturar' em português, especialmente na acepção de permitir ou não se opor a algo. No entanto, para expressar a ideia de suportar algo difícil ou desagradável com esforço, os verbos 'soportar' e 'aguantar' são frequentemente mais utilizados e podem carregar uma nuance mais próxima do sofrimento implícito em 'aturar'. A escolha do verbo depende da intensidade e do contexto.
Conjugação verbal
EN: tolerate · ES: tolerar