auferida
Inglês
Flexões
earnedPalavras facilmente confundidas
gainedacquiredwonNotas: Usado para ganhos financeiros ou benefícios.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
received·obtained·gathered
received: Sentido geral de ter algo em posse.obtained: Enfatiza o ato de conseguir algo através de esforço ou processo.gathered: Usado frequentemente para impostos e taxas, implicando recolha.
Antônimos
lost·forfeited
Regência e colocações
earn revenue
The company earned significant revenue.
Comum em contextos financeiros.
earn profit
The investment earned a substantial profit.
Usado para ganhos financeiros.
earn income
He earned good income from rentals.
Relacionado a ganhos periódicos.
tax collected
The amount of tax collected was high.
Especificamente para impostos recolhidos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'earned' em inglês, quando traduzido para 'auferida' em português, geralmente implica um ganho que foi legitimamente adquirido através de trabalho, investimento ou esforço. Carrega um senso de merecimento. Em contextos financeiros, 'earned revenue' refere-se à receita reconhecida quando é ganha, independentemente de quando o dinheiro é recebido. Para impostos, 'collected' ou 'levied' podem ser sinônimos mais próximos dependendo da nuance.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
obtenidoobtenidaPalavras facilmente confundidas
conseguidologradorecibidoNotas: Usado para ganhos financeiros ou benefícios.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
earned·received·gathered
earned: Sentido geral de ter algo em posse.received: Enfatiza o ato de conseguir algo através de esforço ou processo.gathered: Usado frequentemente para impostos e taxas.
Antônimos
lost·spent
Regência e colocações
earn revenue
The company earned significant revenue.
Comum em contextos financeiros.
earn profit
The investment earned a substantial profit.
Usado para ganhos financeiros.
collect taxes
The government collected many taxes.
Relacionado a ganhos periódicos.
imposto auferido
O valor do imposto auferido foi alto.
Especificamente para tributos coletados.
Contexto cultural e nuances
O termo 'obtenido' em espanhol, traduzido de 'auferida', é bastante direto e abrange a ideia de ter conseguido algo. Em contextos financeiros, 'percibido' ou 'devengado' podem ser mais específicos para ganhos. Para impostos, 'recaudado' é o termo mais comum. A palavra 'auferir' em português carrega uma nuance de formalidade e de um processo ativo de ganho ou arrecadação que se reflete na escolha dos sinônimos em português.
Conjugação verbal
EN: earned · ES: obtenido