Palavras
Traduzir de:

auferimento

InglêsInglês

earning(noun)
Exemplos de uso
"The earning of profits exceeded expectations."→ "O auferimento de lucros foi superior às expectativas."
"The earning of profits exceeded expectations."→ "O auferimento de lucros foi superior às expectativas."(Refere-se à obtenção de ganhos financeiros.)Auferimento de Lucros
"The collection of taxes is essential for public funding."→ "O auferimento de impostos é essencial para o financiamento público."(Neste caso, o sentido é de arrecadação ou coleta.)Auferimento de Impostos

Palavras facilmente confundidas

incomeprofitwagerevenueacquisition

Notas: Pode ser traduzido como 'earning' em contextos financeiros, ou 'achievement'/'acquisition' em outros contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

income·profit·acquisition·collection

income: Termo formal para obtenção de rendimentos.profit: Sentido mais geral de conseguir algo.acquisition: Enfatiza o ato de receber.collection: The action or process of collecting money that is owed.

Antônimos

loss·expenditure·waste

Regência e colocações

earning of

The earning of interest is a key part of this investment.

Comum com substantivos que indicam o que foi obtido.

acquisition of

The acquisition of knowledge requires dedication.

Pode ser usado com conceitos abstratos.

collection of

The collection of evidence is crucial for the investigation.

Typically used for tangible or countable items.

Contexto cultural e nuances

O termo 'earning' em inglês refere-se primariamente ao ato de ganhar dinheiro, seja através de trabalho (salário, wages) ou de investimentos (lucros, profits). Pode também referir-se ao montante ganho (earnings, no plural). Em contraste, o português 'auferimento' é mais formal e abrange a obtenção de qualquer tipo de rendimento, benefício ou vantagem, não se limitando estritamente a ganhos monetários diretos, podendo incluir a coleta ou apuração de algo. A tradução para 'earning' é adequada quando se fala de rendimentos financeiros.

EspanholEspanhol

obtención(noun)
Exemplos de uso
"La obtención de beneficios superó las expectativas."→ "O auferimento de lucros foi superior às expectativas."(Refere-se ao ato de conseguir ou receber algo, especialmente ganhos.)
"La obtención de beneficios superó las expectativas."→ "O auferimento de lucros foi superior às expectativas."(Refere-se à obtenção de ganhos financeiros.)Auferimento de Lucros
"La recaudación de impuestos es esencial para la financiación pública."→ "O auferimento de impostos é essencial para o financiamento público."(Neste caso, o sentido é de arrecadação ou coleta.)Auferimento de Impostos

Palavras facilmente confundidas

consecuciónlogrogananciapercepción

Notas: Pode ser traduzido como 'obtención' ou 'percepción' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consecución·percepción·ganancia·recaudación

consecución: Termo formal para obtenção de rendimentos.percepción: Sentido mais geral de conseguir algo.ganancia: Enfatiza o ato de receber.recaudación: The process of gathering money owed.

Antônimos

pérdida·gasto·desperdicio

Regência e colocações

obtención de

La obtención de datos requiere precisión.

Comum com substantivos que indicam o que foi obtido.

percepción de

La percepción de un salario es mensual.

Usado comumente para rendimentos.

recaudación de

La recaudación de fondos fue un éxito.

Aplicado a la acción de cobrar o juntar.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'obtención' é um equivalente direto e amplamente utilizado para 'auferimento' quando este se refere à aquisição de lucros, rendimentos ou benefícios. É um termo formal e preciso. Em português, 'auferimento' carrega uma formalidade semelhante, sendo comum em contextos financeiros e legais. A tradução para o português brasileiro é direta, mantendo o sentido de aquisição ou recebimento.

auferimento

EN: earning · ES: obtención

PalavrasConectando idiomas e culturas