Palavras
Traduzir de:

auguro

InglêsInglês

augur(verb)

Flexões

augursauguringaugured
Exemplos de uso
"I augur a bright future for you."→ "Eu auguro um futuro brilhante para você."
"The signs augur a period of prosperity."→ "Os sinais auguram um período de prosperidade."(Nota de registo em português do Brasil.)Sinais que auguram prosperidade
"He was considered a good augur."→ "Ele era considerado um bom augure (presagio)."(Nota de registo em português do Brasil.)Augur Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

augurauguryauguror

Notas: Termo mais formal, similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

foretell·predict·omen

foretell: Prever ou profetizar eventos futuros.predict: Dizer ou estimar que algo específico acontecerá no futuro.omen: Um evento considerado como sinal do que está por vir (substantivo).

Antônimos

disavow·fear

Regência e colocações

augur well/ill for

These results augur well for the team's chances.

Indica uma previsão positiva ou negativa.

an augur of something

The dark clouds were an augur of the coming storm.

Refere-se a um presságio ou sinal.

Contexto cultural e nuances

O termo 'augur' em inglês, tanto como verbo quanto como substantivo, remete à prática romana de observar o voo das aves para prever o futuro. Como verbo, significa prever ou anunciar (geralmente com base em presságios), e como substantivo, refere-se à pessoa que realizava essa prática ou a um presságio em si. A palavra carrega uma conotação de previsão, muitas vezes formal ou antiga.

Conjugação verbal

Infinitivoto augur
Presenteaugur, augurs
Passadoaugured
Particípioaugured
Gerúndioauguring

EspanholEspanhol

augurar(verbo)

Flexões

auguroaugurasaugura
Exemplos de uso
"Te auguro mucho éxito en tu nuevo camino."→ "Eu te auguro muito sucesso em seu novo caminho."(Usado para desejar ou prever algo.)
"El cielo nublado augura lluvia para la tarde."→ "O céu nublado augura chuva para a tarde."(Nota em português do Brasil.)O céu augura chuva
"Auguro que tengas un día maravilloso."→ "Auguro que você tenha um dia maravilhoso!"(Nota em português do Brasil.)Auguro um dia feliz

Palavras facilmente confundidas

augurioauguraugurar

Notas: Verbo com significado e uso muito similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

predecir·vaticinar·desear

predecir: Anunciar algo futuro.vaticinar: Prever algo futuro, muitas vezes com tom profético.desear: Expressar um anseio por algo.

Antônimos

desaugurar·temer

Regência e colocações

augurar algo (a alguien)

El buen tiempo augura un día excelente para la excursión.

Indica o que se prevê ou deseja.

augurar bien/mal

Los resultados auguran bien para el equipo.

Indica a natureza positiva ou negativa da previsão.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'augurar' em português do Brasil, assim como em espanhol, abrange tanto o sentido de desejar algo bom ('auguro-lhe sucesso') quanto o de prever ou anunciar um evento futuro, frequentemente com base em indícios ('o céu augura chuva'). A palavra mantém uma conexão com a ideia de presságio e antecipação.

Conjugação verbal

Presenteauguro, auguras, augura, auguramos, auguráis, auguran
Pretéritoauguré, auguraste, auguró, auguramos, augurasteis, auguraron
Particípioaugurado
auguro

EN: augur · ES: augurar

PalavrasConectando idiomas e culturas