Palavras
Traduzir de:

aulido

InglêsInglês

sounded(verbo)

Flexões

sounded
Exemplos de uso
"He sounded the thunder's noise."→ "Ele aulido o som do trovão."
"The alarm sounded loudly."→ "O alarme soou alto."(Nota sobre o uso de 'sounded' como verbo em inglês, traduzido para o português.)Sound - Cambridge Dictionary
"Her voice sounded weak."→ "A voz dela soou fraca."(Used to describe how something appears or is perceived through hearing.)Sound - English Verb

Palavras facilmente confundidas

foundedgroundedrounded

Notas: A tradução é aproximada, pois 'auliar' é um verbo de uso muito restrito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rang·echoed·resounded

rang: Usado para alarmes, sinos ou telefones.echoed: Refere-se a um som que se repete ou reverbera.resounded: Implies a loud, prolonged, or impressive sound.

Antônimos

was silent·muffled

Regência e colocações

sound + adjective

That sounds good.

Usado para expressar uma opinião sobre algo.

sound + adverb

The bell sounded clearly.

Descreve como o som foi emitido.

sound like + noun/pronoun

It sounded like thunder.

Used for comparisons of sounds.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'sounded', em seu uso como verbo no passado simples, corresponde a 'soou' ou 'fez soar' em português. Ela descreve a ação de emitir um som, seja de um objeto, um instrumento, um alarme ou até mesmo uma voz. A polissemia de 'sound' em inglês (som, somar, saudável, fundo) não se reflete diretamente em 'sounded' como verbo, que se foca na emissão sonora.

Conjugação verbal

Infinitivoto sound
Presentesound(s)
Passadosounded
Particípiosounded
Gerúndiosounding

EspanholEspanhol

sonó(verbo)

Flexões

sonó
Exemplos de uso
"Él sonó el ruido del trueno."→ "Ele aulido o som do trovão."(Tradução baseada no significado de 'auliar' como emitir som.)
"El niño sonó un grito agudo."→ "O menino aulido um grito agudo."(Nota sobre o uso de 'sonó' como verbo em espanhol, traduzido para o português.)Sonó - Diccionario RAE
"La campana sonó a las doce."→ "O sino soou às doze."(Indica la acción de emitir un sonido en un momento específico.)Sonar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

sonósonósonó

Notas: A tradução é aproximada, pois 'auliar' é um verbo de uso muito restrito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ululó·chilló

ululó: Usado para sons gerais de alarme ou dor.chilló: Indica um grito forte e prolongado.

Antônimos

susurró·calló

Regência e colocações

sonar + adverbio

La alarma sonó insistentemente.

Descreve como o som foi emitido.

sonar a + sustantivo

Esto suena a excusa.

Usado para expressar uma impressão ou suspeita.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'sonó', terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'sonar', corresponde a 'soou' em português. Ela descreve a ação de emitir um som, seja de um objeto, um instrumento, um alarme ou uma voz. O verbo 'sonar' em espanhol é bastante direto em seu significado de produzir som.

Conjugação verbal

Presenteyo sueno, tú suenas, él/ella/usted suena, nosotros/nosotras sonamos, vosotros/vosotras sonáis, ellos/ellas/ustedes suenan
Pretéritoyo soné, tú sonaste, él/ella/usted sonó, nosotros/nosotras sonamos, vosotros/vosotras sonasteis, ellos/ellas/ustedes sonaron
Particípiosonado
aulido

EN: sounded · ES: sonó

PalavrasConectando idiomas e culturas