aumentar-a-aposta
Inglês
Flexões
raise the stakesraises the stakesraised the stakesraising the stakesPalavras facilmente confundidas
increase the riskup the antego all inescalateNotas: A expressão 'raise the stakes' abrange tanto o sentido literal de apostar mais quanto o figurado de aumentar o risco ou a importância de algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
increase the risk·up the ante·go all in
increase the risk: Focuses on the potential for greater loss or danger.up the ante: Explicação em português da expressão idiomática similar, que pode implicar aumento de exigências.go all in: Implies committing all available resources, a more extreme form.
Antônimos
lower the stakes·back down
Regência e colocações
raise the stakes in something
They decided to raise the stakes in the negotiation.
Indica o contexto ou área onde o aumento ocorre, traduzido para o português.
raise the stakes for someone
The new regulations raise the stakes for small businesses.
Indica quem é afetado pelo aumento das apostas, com tradução para o português.
Contexto cultural e nuances
O idioma inglês utiliza 'raise the stakes' de forma muito frequente, tanto em contextos literais de apostas quanto em situações figuradas que envolvem maior empenho, risco ou investimento. A expressão denota uma escalada no nível de envolvimento ou nas consequências potenciais, sendo comum em negociações, negócios e competições.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
subir la apuestasubes la apuestasubió la apuestasubiendo la apuestaPalavras facilmente confundidas
incrementar la apuestaelevar la apuestaarriesgar másescalarNotas: Equivalente direto em espanhol, cobrindo os sentidos literal e figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incrementar la apuesta·elevar la apuesta·arriesgar más
incrementar la apuesta: Sinónimo directo, con el mismo significado de aumentar.elevar la apuesta: Explicação em português de um sinônimo direto.arriesgar más: Explicação em português, focando no componente de risco.
Antônimos
bajar la apuesta·retirarse
Regência e colocações
subir la apuesta en algo
Subieron la apuesta en el mercado inmobiliario.
Indica o âmbito onde o aumento ocorre, traduzido para o português.
subir la apuesta para
Subió la apuesta para presionar a su oponente.
Indica o propósito ou a consequência do aumento, traduzido para o português.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'subir la apuesta' é amplamente utilizada em espanhol, tanto em contextos literais de jogos quanto em situações figuradas que implicam um aumento de risco, investimento ou comprometimento. Ela transmite a ideia de uma escalada na disputa ou no esforço para atingir um objetivo, frequentemente com maiores consequências.
Conjugação verbal
EN: raise the stakes · ES: subir la apuesta