Palavras
Traduzir de:

aumentar-a-grana

InglêsInglês

make more money(verb phrase)
Exemplos de uso
"We need to find a way to make more money this quarter."→ "Precisamos encontrar uma forma de aumentar a grana este trimestre."
"The new sales strategy helped the sellers to make more money."→ "A nova estratégia de vendas ajudou a aumentar a grana dos vendedores."(Nota sobre como a frase em inglês se aplica ao contexto brasileiro.)Aumento de receita em vendas
"He always finds a way to make more money on the weekend with side jobs."→ "Ele sempre dá um jeito de aumentar a grana no fim de semana com bicos."(Nota sobre a aplicabilidade da expressão inglesa no Brasil.)Renda extra informal

Palavras facilmente confundidas

earn extraboost profitsget rich

Notas: A expressão 'make more money' captura bem o sentido de aumentar a renda ou o lucro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

earn more·boost income·increase earnings

earn more: Expressão comum para obter renda adicional.boost income: Obter benefício financeiro, especialmente em transações ou negócios.increase earnings: To obtain a higher amount of money from a job or activity.

Antônimos

lose money·spend more·earn less

Regência e colocações

make more money from something

She decided to make more money from her hobby by selling her creations online.

Indica a fonte ou atividade que gera o aumento de renda.

make more money for someone/something

The new policy is designed to make more money for the company.

Especifica o beneficiário do aumento financeiro.

make money

It's a business that makes money.

Basic form indicating profitability.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make more money' é um termo direto e amplamente utilizado em inglês para descrever o ato de aumentar os ganhos financeiros. Pode ser aplicada em diversos contextos, desde ganhos informais até lucros corporativos. A tradução para o português, 'aumentar a grana', carrega uma conotação mais informal e coloquial, típica do Brasil. Ao usar 'make more money' em um contexto brasileiro, é importante considerar se o registro formal ou informal é mais adequado.

Conjugação verbal

Infinitivoto make more money
Presentemake more money
Passadomade more money
Particípiomade more money
Gerúndiomaking more money

EspanholEspanhol

ganar más dinero(verb phrase)
Exemplos de uso
"Necesitamos ganar más dinero para cubrir los gastos."→ "Precisamos aumentar a grana para cobrir as despesas."(Tradução direta e comum.)
"La nueva estrategia de ventas ayudó a los vendedores a ganar más dinero."→ "A nova estratégia de vendas ajudou os vendedores a ganhar mais dinheiro."(Nota sobre como a frase em espanhol se aplica ao contexto brasileiro.)Aumento de receita em vendas
"Él siempre encuentra la manera de ganar más dinero el fin de semana con trabajos extra."→ "Ele sempre encontra uma forma de ganhar mais dinheiro no fim de semana com trabalhos extras."(Nota sobre a aplicabilidade da expressão espanhola no Brasil.)Renda extra informal

Palavras facilmente confundidas

aumentar ingresoslucrar máshacer fortuna

Notas: 'Ganar más dinero' é a forma mais natural de expressar o conceito em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aumentar ingresos·lucrar·engordar el bolsillo

aumentar ingresos: Expressão coloquial brasileira para ganhar mais dinheiro.lucrar: Gíria para obter lucro ou ganho financeiro.engordar el bolsillo: To gain financially from a business activity.

Antônimos

perder dinero·gastar más·ganar menos

Regência e colocações

ganar más dinero de algo

Decidió ganar más dinero de su pasatiempo vendiendo sus creaciones en línea.

Indica a fonte ou atividade que gera o aumento de renda.

ganar más dinero para alguien/algo

La nueva política está diseñada para ganar más dinero para la empresa.

Especifica o beneficiário do aumento financeiro.

ganar dinero

Es un negocio que gana dinero.

Forma básica que indica rentabilidad.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ganar más dinero' é um termo direto e comum em espanhol para indicar um aumento nos ganhos financeiros. Corresponde a 'make more money' em inglês e tem um paralelo informal em português do Brasil como 'aumentar a grana'. O uso em espanhol abrange desde ganhos pessoais até lucros empresariais, sendo aplicável em contextos formais e informais.

Conjugação verbal

Presentegano más dinero, ganas más dinero, gana más dinero, ganamos más dinero, ganáis más dinero, ganan más dinero
Pretéritogané más dinero, ganaste más dinero, ganó más dinero, ganamos más dinero, ganasteis más dinero, ganaron más dinero
Particípioganado más dinero
aumentar-a-grana

EN: make more money · ES: ganar más dinero

PalavrasConectando idiomas e culturas