aumentar-o-compromisso
Inglês
Palavras facilmente confundidas
step up engagementdeepen involvementstrengthen dedicationNotas: A tradução literal 'increase the commitment' é gramaticalmente correta, mas 'increase commitment' é mais idiomático.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
step up commitment·deepen commitment
step up commitment: Sinônimo que enfatiza a força e a dedicação aplicadas.deepen commitment: Enfatiza a ação de tornar mais forte o nível de entrega a algo ou alguém.
Antônimos
reduce commitment·back out of commitment
Regência e colocações
increase commitment to something/someone
It is crucial to increase commitment to quality education.
A preposição 'com' é usada para indicar a área ou o destinatário do compromisso.
increase commitment to doing something
They pledged to increase their commitment to delivering the project on time.
A preposição 'de' seguida de infinitivo indica a ação específica que requer maior dedicação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'increase commitment' em inglês, quando traduzida para o português, corresponde a 'aumentar o compromisso'. O significado central é intensificar a dedicação, responsabilidade ou envolvimento. No contexto brasileiro, a expressão é usada de forma similar, abrangendo desde relações pessoais até obrigações profissionais ou sociais, sempre indicando uma progressão para um nível mais elevado de seriedade e participação.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
intensificar la dedicaciónreforzar el vínculoprofundizar la implicaciónNotas: A expressão é clara e amplamente utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
intensificar el compromiso·profundizar el compromiso
intensificar el compromiso: Sinônimo que enfatiza a força e a dedicação aplicadas.profundizar el compromiso: Enfatiza a ação de tornar mais forte o nível de entrega a algo ou alguém.
Antônimos
disminuir el compromiso·retirarse del compromiso
Regência e colocações
aumentar el compromiso con algo/alguien
Es fundamental aumentar el compromiso con la educación de calidad.
A preposição 'com' é usada para indicar a área ou o destinatário do compromisso.
aumentar el compromiso de hacer algo
Prometieron aumentar el compromiso de entregar el proyecto a tiempo.
A preposição 'de' seguida de infinitivo indica a ação específica que requer maior dedicação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'aumentar el compromiso' em espanhol, quando traduzida para o português, corresponde a 'aumentar o compromisso'. O significado central é intensificar a dedicação, responsabilidade ou envolvimento. No contexto brasileiro, a expressão é usada de forma similar, abrangendo desde relações pessoais até obrigações profissionais ou sociais, sempre indicando uma progressão para um nível mais elevado de seriedade e participação.
Conjugação verbal
EN: increase commitment · ES: aumentar el compromiso