aumentaron
Inglês
Flexões
increaseincreasesincreasingPalavras facilmente confundidas
raisedgrownroseNotas: Forma verbal no passado simples, 3ª pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grew·rose
grew: Comum para quantidades, tamanhos ou níveis.rose: Frequentemente usado para preços, números ou intensidade.
Antônimos
decreased·diminished
Regência e colocações
increase + [noun]
The company experienced increased profits.
O verbo é transitivo e requer um objeto que indique o que foi aumentado.
increase by + [amount/percentage]
The cost increased by 5 dollars.
Especifica a magnitude do aumento.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'increased' é a forma no passado simples do verbo 'to increase', que significa aumentar. Corresponde diretamente ao pretérito perfeito simples em português ('aumentou', 'aumentaram'). É usada para descrever uma mudança quantitativa ou qualitativa que ocorreu e foi concluída em um ponto específico do passado. A escolha entre 'increased' e outras formas como 'grew' ou 'rose' depende do contexto e do tipo de substantivo que acompanha o verbo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aumentarPalavras facilmente confundidas
aumentaronaumentaronNotas: Forma verbal do pretérito perfeito simples, 3ª pessoa do plural do verbo 'aumentar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incrementaron·crecieron
incrementaron: Sinônimo comum para indicar subida de valor ou quantidade.crecieron: Usado frequentemente para preços, níveis ou posições.
Antônimos
disminuyeron·redujeron
Regência e colocações
aumentaron + [sustantivo]
Los beneficios aumentaron notablemente.
O verbo é transitivo direto e pede um objeto que indique o que aumentou.
aumentaron en + [período de tiempo]
Las exportaciones aumentaron en un 20%.
Indica o período em que ocorreu o aumento.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'aumentaron' é o pretérito perfeito simples (equivalente ao nosso pretérito perfeito composto ou pretérito mais-que-perfeito simples, dependendo do contexto) da terceira pessoa do plural do verbo 'aumentar' em espanhol. É usada para descrever ações passadas que foram concluídas. No Brasil, a forma mais comum para expressar essa ideia seria 'aumentaram' (pretérito perfeito simples). A nuance temporal e de aspeto pode variar ligeiramente entre o 'pretérito perfecto simple' espanhol e o 'pretérito perfeito simples' português, com o espanhol frequentemente enfatizando a conclusão da ação num ponto específico do passado.
Conjugação verbal
EN: increased · ES: aumentaron