Palavras
Traduzir de:

auréola

InglêsInglês

halo(noun)

Flexões

halos
Exemplos de uso
"The painting depicted saints with a golden halo."→ "A pintura retratava santos com uma auréola dourada."
"The painting depicted an angel with a golden halo above its head."→ "A pintura retratava um anjo com uma auréola dourada sobre a cabeça."(Descrição de imagem religiosa ou artística.)Descrição de pintura religiosa
"He seemed to have a halo of wisdom around him."→ "Ele parecia ter uma auréola de sabedoria ao seu redor."(Uso figurado para indicar distinção ou sabedoria.)Descrição de personalidade

Palavras facilmente confundidas

auranimbusgloryringcircle

Notas: Also 'nimbus' in religious contexts.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aureola·nimbus·glory

aureola: Termo mais específico para o círculo luminoso em arte religiosa.nimbus: Sinônimo técnico para a auréola em iconografia.glory: Refere-se mais ao esplendor divino, mas pode ser usado em contextos semelhantes.

Antônimos

shadow·darkness

Regência e colocações

have a halo

The saint had a bright halo.

Indica posse ou característica.

a halo of

A halo of mystery surrounded him.

Usado para descrever o que o halo representa.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'halo' é amplamente utilizada tanto para círculos luminosos literais em arte religiosa quanto para auras figuradas de distinção. Embora 'nimbus' seja um termo mais técnico para o halo religioso, 'halo' é o equivalente mais comum. O uso figurado é muito frequente, implicando uma qualidade especial ou um brilho em torno de alguém ou algo.

EspanholEspanhol

aureola(sustantivo femenino)

Flexões

aureolas
Exemplos de uso
"La pintura representaba santos con una aureola dorada."→ "A pintura retratava santos com uma auréola dourada."(Usado en arte religiosa.)
"La pintura representaba a un ángel con una aureola dorada sobre la cabeza."→ "A pintura retratava um anjo com uma auréola dourada sobre a cabeça."(Descrição de imagem religiosa ou artística.)Descrição de pintura religiosa
"Parecía tener una aureola de sabiduría a su alrededor."→ "Ele parecia ter uma auréola de sabedoria ao seu redor."(Uso figurado para indicar distinção ou sabedoria.)Descrição de personalidade

Palavras facilmente confundidas

halonimbogloriaaura

Notas: Direct cognate.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

halo·nimbo·gloria

halo: Termo mais genérico para círculo luminoso ou aura.nimbo: Sinônimo específico para a auréola em representações religiosas.gloria: Refere-se mais à luz divina ou esplendor, mas pode ser usado em contextos semelhantes.

Antônimos

sombra·oscuridad

Regência e colocações

tener una aureola

El santo tenía una aureola brillante.

Indica posse ou característica.

una aureola de

Una aureola de misterio lo rodeaba.

Usado para descrever o que a aureola representa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'aureola' em espanhol é usada principalmente em contextos religiosos e artísticos para descrever o círculo de luz ao redor da cabeça de figuras sagradas. O termo 'halo' é um sinônimo comum e também é usado figurativamente para indicar uma qualidade especial ou prestígio. A 'gloria' pode se referir a um brilho divino mais geral.

auréola

EN: halo · ES: aureola

PalavrasConectando idiomas e culturas