auriflama

InglêsInglês

gold banner(noun)

Flexões

gold banners
Exemplos de uso
"The royal gold banner fluttered in the wind, a symbol of power and wealth."→ "A auriflama real tremulava ao vento, símbolo de poder e riqueza."
"The royal gold banner fluttered in the wind, a symbol of power and wealth."→ "A auriflama real tremulava ao vento, um símbolo de poder e riqueza."(Descrição de um estandarte histórico em um contexto literário.)Auriflama Real
"The coat of arms was adorned with a stylized gold banner."→ "O brasão de armas era adornado com uma auriflama estilizada."(Descrição heráldica de um símbolo.)Brasão com Auriflama

Palavras facilmente confundidas

golden flagroyal standardheraldic banner

Notas: Pode também ser traduzido como 'golden flag' ou 'banner of gold'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

golden standard·golden ensign·auriflama

golden standard: Termo português arcaico e poético.golden ensign: Tradução literal comum em espanhol.auriflama: Portuguese archaic and poetic term.

Antônimos

lead banner·cloth flag

Regência e colocações

a gold banner

The king carried a gold banner.

Artigo indefinido antes do substantivo.

adorned with a gold banner

The castle was adorned with a gold banner.

Indica decoração.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'gold banner' é uma tradução direta e descritiva. Em inglês, a palavra 'banner' pode referir-se a uma bandeira, um estandarte, ou mesmo um anúncio gráfico na internet. Quando qualificada por 'gold', geralmente implica um estandarte cerimonial, real ou de grande valor, similar ao conceito de 'auriflama' em português, mas menos poético e mais literal.

EspanholEspanhol

estandarte de oro(sustantivo masculino)

Flexões

estandartes de oro
Exemplos de uso
"El estandarte de oro real ondeaba al viento, símbolo de poder y riqueza."→ "A auriflama real tremulava ao vento, símbolo de poder e riqueza."(Refere-se a uma bandeira ou estandarte com ouro.)
"El estandarte de oro real ondeaba al viento, un símbolo de poder y riqueza."→ "A auriflama real tremulava ao vento, um símbolo de poder e riqueza."(Descrição de um estandarte histórico em um contexto literário.)Auriflama Real
"El escudo de armas estaba adornado con un estandarte de oro estilizado."→ "O brasão de armas era adornado com uma auriflama estilizada."(Descrição heráldica de um símbolo.)Brasão com Auriflama

Palavras facilmente confundidas

banderín doradoinsignia de oropendón de oro

Notas: Também pode ser expresso como 'bandera de oro'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

banderín dorado·insignia áurea·auriflama

banderín dorado: Termo português arcaico e poético.insignia áurea: Tradução literal que enfatiza o material.auriflama: Portuguese archaic and poetic term.

Antônimos

estandarte de plomo·bandera de tela

Regência e colocações

un estandarte de oro

El rey portaba un estandarte de oro.

Artigo indefinido antes do substantivo.

adornado con un estandarte de oro

El castillo estaba adornado con un estandarte de oro.

Indica decoração.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'estandarte de oro' é uma tradução literal e descritiva. Em espanhol, 'estandarte' refere-se a uma bandeira ou estandarte, especialmente militar ou cerimonial. A adição de 'de oro' especifica que é feito de ouro ou adornado com ouro, evocando riqueza e prestígio, de forma semelhante a 'auriflama' em português, mas com uma construção mais direta.

auriflama

EN: gold banner · ES: estandarte de oro

PalavrasConectando idiomas e culturas