Palavras
Traduzir de:

aurora

InglêsInglês

dawn(substantivo)

Flexões

dawns
Exemplos de uso
"The aurora painted the sky with pink and orange hues."→ "A aurora pintava o céu de tons rosados e alaranjados."
"The aurora borealis lit up the Arctic sky."→ "A aurora boreal iluminou o céu do Ártico."(Referindo-se ao fenômeno luminoso natural nas regiões polares.)Aurora (fenômeno) - Wikipédia
"We woke up before the dawn to catch the sunrise."→ "Acordamos antes da aurora (alvorada) para ver o nascer do sol."(Referindo-se ao primeiro momento de luz do dia.)Dawn - Merriam-Webster
"This discovery marked the dawn of a new era in medicine."→ "Esta descoberta marcou a aurora (o início) de uma nova era na medicina."(Usado metaforicamente para significar o início de algo importante.)Dawn - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

daybreaksunriseaurorabeginning

Notas: Usado para o início do dia.

aurora(substantivo)

Flexões

auroras
Exemplos de uso
"The aurora borealis is a spectacular sight."→ "A aurora boreal é um espetáculo impressionante."(Refere-se ao fenômeno luminoso nas regiões polares.)

Palavras facilmente confundidas

daybreaksunriseaurorabeginning

Notas: Termo específico para o fenômeno luminoso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

daybreak·sunrise·beginning

daybreak: Semelhante a 'dawn', referindo-se ao início do dia.sunrise: Especificamente o momento em que o sol aparece no horizonte.beginning: Termo geral para o início de um período ou evento.

Antônimos

dusk·nightfall·end

Regência e colocações

the dawn of

The dawn of civilization.

Colocação comum para o início de um período.

before dawn

We left before dawn.

Indica um horário muito cedo pela manhã.

aurora borealis / australis

The aurora borealis is a spectacular sight.

Termos específicos para os fenômenos de luz polar.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'aurora' é mais usada para o fenômeno luminoso polar, enquanto 'alvorada' ou 'amanhecer' são mais comuns para o início do dia. O uso metafórico de 'aurora' para o início de uma era é compreendido, mas menos frequente que em inglês.

EspanholEspanhol

aurora(substantivo feminino)

Flexões

auroras
Exemplos de uso
"La aurora pintaba el cielo de tonos rosados y anaranjados."→ "A aurora pintava o céu de tons rosados e alaranjados."(Refere-se ao amanhecer.)
"La aurora boreal iluminó el cielo ártico."→ "A aurora boreal iluminou o céu do Ártico."(Referindo-se ao fenômeno luminoso natural nas regiões polares.)Aurora (fenômeno) - Wikipédia
"Esperamos hasta la aurora para ver salir el sol."→ "Esperamos até a aurora (alvorada) para ver o sol nascer."(Referindo-se ao primeiro momento de luz do dia.)Aurora - Diccionario de la lengua española
"El descubrimiento marcó la aurora de una nueva era."→ "A descoberta marcou a aurora (o início) de uma nova era."(Usado metaforicamente para o começo de algo importante.)Aurora - WordReference

Palavras facilmente confundidas

amaneceralbaaurora borealaurora australprincipio

Notas: Usado para o início do dia e para o fenômeno luminoso.

aurora boreal(substantivo feminino)
Exemplos de uso
"La aurora boreal es un espectáculo impresionante."→ "A aurora boreal é um espetáculo impressionante."(Refere-se ao fenômeno luminoso nas regiões polares.)

Palavras facilmente confundidas

amaneceralbaaurora borealaurora australprincipio

Notas: Termo específico para o fenômeno luminoso no hemisfério norte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

daybreak·sunrise·beginning

daybreak: Momento em que o sol nasce.sunrise: Sinônimo poético de amanhecer.beginning: Início de um período ou acontecimento.

Antônimos

dusk·nightfall·end

Regência e colocações

aurora boreal / austral

La aurora boreal es un espectáculo natural.

Colocação específica para o fenômeno polar.

la aurora de

La aurora de la Ilustración.

Uso figurado para o início ou origem.

al alba / al amanecer

Partimos al alba.

Indica o momento do amanhecer.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'aurora' é usada tanto para o fenômeno luminoso polar ('aurora boreal'/'austral') quanto para o amanhecer. 'Alvorada' e 'amanhecer' são termos mais comuns para o início do dia. O uso metafórico para o começo de uma era é compreendido.

aurora

EN: dawn · ES: aurora

PalavrasConectando idiomas e culturas