Palavras
Traduzir de:

ausencia-de-vinculo

InglêsInglês

lack of bond(noun phrase)
Exemplos de uso
"The lack of bond between siblings was evident."→ "A ausência de vínculo entre irmãos era evidente."
"The lack of bond between the siblings was evident after their parents' death."→ "A falta de vínculo entre os personagens tornou a história menos envolvente."(Crítica literária.)Falta de Vínculo
"His lack of connection with the team led to his eventual departure."→ "Muitos imigrantes experimentam uma falta de vínculo com sua nova sociedade."(Estudos de imigração.)Falta de Vínculo Social
"The study highlighted the negative impact of a lack of attachment in early childhood."→ "Uma falta de vínculo pode levar a sentimentos de solidão e isolamento."(Psicologia social.)Falta de Vínculo e Solidão

Palavras facilmente confundidas

disconnectionestrangementdetachmentlack of connectionlack of belonging

Notas: Pode ser traduzido como 'lack of connection', 'lack of relationship' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

absence of bond·disconnection·estrangement

absence of bond: Tradução direta, enfatiza a inexistência.disconnection: Refere-se à falta de ligação ou comunicação.estrangement: Descreve o estado de estar separado ou só.

Antônimos

bond·connection·attachment

Regência e colocações

lack of bond between X and Y

The lack of bond between the two nations fueled the conflict.

Comum para indicar a ausência de ligação entre duas ou mais partes.

lack of connection with X

He felt a lack of connection with the material being taught.

Enfatiza a falta de interação ou afinidade.

lack of attachment to X

The research explored the effects of a lack of attachment to parents.

Usado frequentemente em psicologia do desenvolvimento.

estrangement from X

His estrangement from his family lasted for decades.

Refere-se à sensação de não pertencer a um lugar ou grupo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lack of bond' em inglês é bastante versátil e pode ser aplicada a diversas situações onde uma conexão esperada ou necessária está ausente. Abrange desde relações interpessoais (familiares, amorosas, de amizade) até ligações mais amplas, como a conexão com uma comunidade, um grupo de trabalho ou até mesmo com um objeto ou ideal. A ênfase está na ausência de um elo que poderia ou deveria existir, resultando em distanciamento, indiferença ou falta de coesão.

EspanholEspanhol

ausencia de vínculo(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"La ausencia de vínculo familiar afectó su desarrollo."→ "A ausência de vínculo familiar afetou seu desenvolvimento."(Tradução literal e de uso comum.)
"La ausencia de vínculo entre los miembros del equipo afectó la productividad."→ "A ausência de vínculo entre os membros da equipe afetou a produtividade."(Gestão de equipes.)Ausência de Vínculo em Equipes
"Se percibe una clara ausencia de vínculo afectivo en esa relación."→ "Percebe-se uma clara ausência de vínculo afetivo nessa relação."(Análise de relacionamentos.)Ausência de Vínculo Afetivo
"La ausencia de vínculo con la comunidad puede generar marginalización."→ "A ausência de vínculo com a comunidade pode gerar marginalização."(Estudos sociais.)Ausência de Vínculo Comunitário

Palavras facilmente confundidas

falta de conexióndesvinculacióndistanciamientosoledadaislamiento

Notas: Pode ser substituído por 'falta de conexión' ou 'desvinculación' em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

falta de conexão·desvinculação

falta de conexão: Similar, mas pode focar mais na interação.desvinculação: Enfatiza

ausencia-de-vinculo

EN: lack of bond · ES: ausencia de vínculo

PalavrasConectando idiomas e culturas