ausentar-se-do-servico
Inglês
Flexões
absent oneself from dutyPalavras facilmente confundidas
to miss workto skip workto be offno-showNotas: AWOL (Absent Without Leave) is more military/formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to miss work·to skip work
to miss work: Termo mais genérico para não comparecer ao local de trabalho.to skip work: Refere-se a um dia de descanso programado ou não.
Antônimos
to show up for work·to attend work
Regência e colocações
to be absent from
He was absent from the meeting due to illness.
Usado com preposição 'from' para indicar o local ou evento.
to be absent from work
She has been absent from work for three days without explanation.
Colocação específica para o ambiente de trabalho.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to be absent from work' em inglês é amplamente utilizada em contextos profissionais para descrever a falta de um empregado ao seu posto de trabalho. Abrange desde ausências justificadas (como doença) até as não justificadas. A nuance principal reside na formalidade e na implicação de que a ausência pode ter consequências, dependendo da política da empresa e da legislação local. É um termo neutro que descreve o fato da não presença.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
faltar al servicioPalavras facilmente confundidas
faltar al trabajono presentarsedeserción laboralausencia injustificadaSinônimos e antônimos
Sinônimos
faltar al trabajo·no presentarse
faltar al trabajo: Termo mais genérico para não comparecer ao local de trabalho.no presentarse: Implica abandono mais definitivo, especialmente em contexto militar ou de serviço público.
Antônimos
asistir al trabajo·presentarse
Regência e colocações
ausentarse de
Se ausentó de la oficina por enfermedad.
Regência com a preposição 'de'.
ausentarse del trabajo
El trabajador se ausentó del trabajo sin permiso.
Colocação específica referindo-se ao emprego.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'ausentarse del trabajo' é o equivalente direto em espanhol para 'to be absent from work'. É um termo formal e técnico, usado em regulamentos trabalhistas, contratos e comunicações oficiais. Enfatiza a falta de presença no local de trabalho sem uma permissão explícita ou justificativa válida, podendo acarretar sanções disciplinares.
Conjugação verbal
EN: to be absent from work · ES: ausentarse del trabajo