Palavras
Traduzir de:

autodenominava

InglêsInglês

call oneself(verb phrase)

Flexões

calls oneselfcalled oneselfcalling oneself
Exemplos de uso
"He called himself a genius."→ "Ele se autodenominava um gênio."
"The leader called himself the savior of the nation."→ "O líder se autodenominava o salvador da nação."(Nota de registo em português sobre o uso de 'call oneself'.)To call oneself
"She called herself a misunderstood artist."→ "Ela se autodenominava uma artista incompreendida."(Nota de registo em português sobre a autoapresentação.)To call oneself

Palavras facilmente confundidas

name oneselftitle oneselfbe called

Notas: A tradução mais comum e natural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to name oneself·to style oneself

to name oneself: Tradução literal, enfatizando o ato de atribuir um nome.to style oneself: Sugere uma certa maneira ou pretensão na auto-nomeação.

Regência e colocações

call oneself + [noun phrase]

He called himself a genius.

O verbo 'call' é seguido pelo pronome reflexivo e, em seguida, pela frase nominal que descreve a identidade auto-atribuída.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'call oneself' em inglês é usado para descrever o ato de uma pessoa dar a si mesma um nome, título ou designação. Frequentemente, carrega uma conotação de autoimportância ou de uma autoimagem que pode ou não ser compartilhada por outros. Pode ser usado de forma neutra, mas também com ironia ou crítica, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto call oneself
PresenteI call myself, you call yourself, he/she/it calls himself/herself/itself, we call ourselves, you call yourselves, they call themselves
PassadoI called myself, you called yourself, he/she/it called himself/herself/itself, we called ourselves, you called yourselves, they called themselves
Particípiocalled oneself
Gerúndiocalling oneself

EspanholEspanhol

autodenominarse(verbo pronominal)

Flexões

autodenominase autodenominabase autodenominó
Exemplos de uso
"Se autodenominaba el líder indiscutible."→ "Ele se autodenominava o líder indiscutível."(Verbo reflexivo usado para autoatribuição de nome ou título.)
"El líder se autodenominaba el salvador de la nación."→ "O líder se autodenominava o salvador da nação."(Nota em português sobre o uso de 'autodenominarse'.)Autodenominarse
"Ella se autodenominaba una artista incomprendida."→ "Ela se autodenominava uma artista incompreendida."(Nota em português sobre a autoapresentação.)Autodenominarse

Palavras facilmente confundidas

llamarsedesignarsetitularse

Notas: Termo direto e equivalente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

darse un nombre·llamarse a sí mismo

darse un nombre: Descreve a ação de atribuir-se um nome.llamarse a sí mismo: Enfatiza a auto-designação.

Regência e colocações

autodenominarse + [nombre/título]

El grupo se autodenominaba 'Los Innovadores'.

O verbo é pronominal e rege a preposição 'a' implicitamente quando seguido por um nome ou título.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'autodenominarse' em espanhol é usado para descrever o ato de uma pessoa dar a si mesma um nome, título ou designação. Frequentemente, carrega uma conotação de autoimportância ou de uma autoimagem que pode ou não ser compartilhada por outros. Pode ser usado de forma neutra, mas também com ironia ou crítica, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteme autodenomino, te autodenominas, se autodenomina, nos autodenominamos, vos autodenomináis, se autodenominan
Pretéritome autodenominaba, te autodenominabas, se autodenominaba, nos autodenominábamos, vos autodenominabais, se autodenominaban
Particípioautodenominado
autodenominava

EN: call oneself · ES: autodenominarse

PalavrasConectando idiomas e culturas