Palavras
Traduzir de:

autodepreciar-se

InglêsInglês

self-deprecate(verb)

Flexões

self-deprecatesself-deprecatingself-deprecated
Exemplos de uso
"He tends to self-deprecate when praised."→ "Ele tende a se autodepreciar quando é elogiado."
"He has a habit of self-deprecating in public, which bothers his friends."→ "Ele tem o hábito de se autodepreciar em público, o que incomoda os amigos."(O uso do verbo descreve uma ação que o sujeito realiza sobre si mesmo, com uma conotação negativa.)Autodepreciar-se em contexto
"Despite her success, she insists on self-deprecating, downplaying her achievements."→ "Apesar do sucesso, ela insiste em se autodepreciar, minimizando suas conquistas."(Demonstra a tendência de diminuir o próprio valor, mesmo diante de evidências contrárias.)Autodepreciar-se e conquistas

Palavras facilmente confundidas

self-criticizeput downbelittle

Notas: O prefixo 'self-' é implícito na forma pronominal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

belittle oneself·put oneself down·underrate oneself

belittle oneself: Sinônimo direto, enfatiza a falta de apreço pelo próprio valor.put oneself down: Similar, foca na redução da importância ou mérito pessoal.underrate oneself: To fail to appreciate one's own abilities or value.

Antônimos

praise oneself·value oneself·boast

Regência e colocações

self-deprecate

He tends to self-deprecate rather than accept compliments.

O verbo é frequentemente usado reflexivamente, implicando que a ação é direcionada a si mesmo.

self-deprecating humor

His self-deprecating humor often masks deeper insecurities.

A forma adjetiva 'self-deprecating' é comumente usada para descrever humor ou comentários.

Contexto cultural e nuances

A autodepreciação em inglês ('self-deprecation') é frequentemente usada como uma forma de humor ou para parecer mais acessível e menos arrogante. Pode ser uma ferramenta social para evitar que os outros percebam alguém como presunçoso. No entanto, o uso excessivo pode ter o efeito oposto, levando à percepção de baixa autoestima ou insegurança. A linha entre o humor autodepreciativo e a genuína desvalorização é sutil e depende muito do contexto e da entrega.

Conjugação verbal

Infinitivoto self-deprecate
Presenteself-deprecates
Passadoself-deprecated
Particípioself-deprecated
Gerúndioself-deprecating

EspanholEspanhol

automenospreciarse(verbo)

Flexões

automenospreciaautomenospreciandoautomenospreciado
Exemplos de uso
"Le gusta automenospreciarse para parecer humilde."→ "Ele gosta de se autodepreciar para parecer humilde."(Indica a ação de diminuir o próprio valor ou mérito.)
"É comum que ele se automenosprecie em público, o que incomoda os amigos."(A forma de expressar em espanhol a ação de diminuir o próprio valor.)Automenospreciarse em contexto
"A pesar de sus logros, ella insiste en automenospreciarse, restando importancia a sus éxitos."→ "Apesar de seus feitos, ela insiste em se automenospreciar, restando importância aos seus sucessos."(Descreve a tendência de rebaixar a própria valia, mesmo diante de evidências contrárias.)Automenospreciar-se e feitos

Palavras facilmente confundidas

rebajarsehumillarsedesvalorizarse

Notas: Combinação de 'auto-' (próprio) e 'menospreciar' (desvalorizar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

menospreciarse·rebajarse·humillarse

menospreciarse: Sinônimo direto, enfatiza a falta de apreço pelo próprio valor.rebajarse: Similar, foca na redução da importância ou mérito pessoal.humillarse: Más fuerte, sugiere un acto de degradación o pérdida de dignidad.

Antônimos

elogiarse·valorarse·vanagloriarse

Regência e colocações

automenospreciarse

Es común que él se automenosprescie en lugar de aceptar elogios.

O verbo é pronominal e exige o pronome oblíquo átono ('se') antes dele.

automenospreciarse

No te automenospresies tanto, tienes muchos talentos.

A colocação pronominal pode variar, mas o uso com o pronome antes do verbo é comum e recomendado em muitos contextos formais.

Contexto cultural e nuances

A autodepreciação em espanhol ('automenosprecio') pode ser vista culturalmente de formas distintas. Em algumas culturas, pode ser interpretada como humildade ou autocrítica construtiva. No entanto, no contexto hispanofalante, o uso excessivo de autodepreciação pode ser percebido como falta de autoconfiança, busca por validação externa ou até mesmo como um traço de personalidade negativo, dependendo da intensidade e frequência com que ocorre. É importante distinguir a autocrítica saudável da desvalorização constante de si mesmo.

Conjugação verbal

Infinitivoto self-deprecate
Presenteself-deprecates
Passadoself-deprecated
Particípioself-deprecated
Gerúndioself-deprecating
autodepreciar-se

EN: self-deprecate · ES: automenospreciarse

PalavrasConectando idiomas e culturas