autoexaminar
Inglês
Flexões
self-examinesself-examinedself-examiningPalavras facilmente confundidas
examineinspectreviewscrutinizeNotas: A forma mais comum é 'to examine oneself', mas 'to self-examine' é uma alternativa válida e mais concisa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to examine oneself·to introspect·to scrutinize oneself
to examine oneself: Tradução direta do termo em inglês.to introspect: Descrição mais literal da ação.to scrutinize oneself: Implies a very detailed and critical examination.
Antônimos
to ignore oneself·to disregard oneself
Regência e colocações
self-examine oneself
She decided to self-examine her motives.
Uso como verbo transitivo reflexivo.
self-examine something
The doctor had to self-examine the patient's condition.
Less common, implies a doctor examining their own assessment.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'to self-examine' para o português do Brasil é 'autoexaminar'. O termo em inglês enfatiza a ação de examinar a si mesmo, sendo comum em contextos de psicologia, autoajuda e desenvolvimento pessoal. A nuance principal reside na introspecção e na avaliação crítica dos próprios pensamentos e comportamentos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me autoexaminote autoexaminasse autoexaminanos autoexaminamosos autoexamináisse autoexaminanPalavras facilmente confundidas
examinarseanalizarsereflexionarNotas: Forma verbal reflexiva derivada de 'examinar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
examinarse a sí mismo·analizarse·reflexionar sobre uno mismo
examinarse a sí mismo: Tradução direta do termo em espanhol.analizarse: Descrição mais literal da ação.reflexionar sobre uno mismo: Emphasizes contemplation and thought about oneself.
Antônimos
ignorarse·desatenderse
Regência e colocações
autoexaminarse
El terapeuta le pidió que se autoexamine con honestidad.
Uso como verbo pronominal.
autoexaminar algo
El médico autoexaminó el resultado del análisis.
Menos común, puede referirse a un autoexamen de datos o resultados.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'autoexaminarse' para o português do Brasil é 'autoexaminar'. O termo em espanhol, assim como em português, refere-se ao ato de examinar ou analisar a si mesmo, com ênfase na introspecção e autoconsciência. É um verbo pronominal, indicando que a ação recai sobre o sujeito.
Conjugação verbal
EN: to self-examine · ES: autoexaminarse