autorizadora
Inglês
Flexões
authorizerPalavras facilmente confundidas
authoritativeauthoritarianauthorizedNotas: Pode ser usado como adjetivo ou substantivo (authorizer).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
permissive·enabling·approving
permissive: Que concede permissão facilmente.enabling: Que torna algo possível ou legal.approving: Que dá aprovação formal.
Antônimos
prohibitive·restrictive
Regência e colocações
authorizing law
The authorizing law was published in the Official Gazette.
Uso comum em contextos legais.
authorizing function
The agency performs an authorizing function over nuclear activities.
Descreve a natureza de uma atividade ou órgão.
authorizing system
The access authorizing system prevents unauthorized entries.
Frequente em tecnologia e segurança.
Contexto cultural e nuances
O termo 'authorizing' em inglês, como gerúndio do verbo 'to authorize', é amplamente utilizado para descrever a ação ou a capacidade de conceder permissão, aprovação ou poder. Em português do Brasil, a tradução mais direta e comum é 'autorizador(a)', que pode funcionar como adjetivo ou substantivo, dependendo do contexto. A nuance em inglês reside na ideia de um processo ativo de dar permissão, enquanto em português 'autorizador(a)' pode descrever a qualidade inerente de algo ou alguém que tem essa função.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
autorizadoraPalavras facilmente confundidas
autoritarioautorizadoautorizadorNotas: Usado para descrever quem ou o que autoriza.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
permisiva·habilitadora·aprobatoria
permisiva: Que concede permissão facilmente.habilitadora: Que torna algo possível ou legal.aprobatoria: Que dá aprovação formal.
Antônimos
prohibitiva·restrictiva
Regência e colocações
ley autorizante
La ley autorizante fue publicada en el Boletín Oficial.
Uso comum em legislação.
función autorizante
La agencia ejerce una función autorizante sobre las actividades nucleares.
Descreve a natureza de uma atividade ou órgão.
sistema autorizante
El sistema autorizante de acceso impide entradas no permitidas.
Frequente em tecnologia e segurança.
Contexto cultural e nuances
O termo 'autorizante' em espanhol, como participio presente do verbo 'autorizar', é frequentemente traduzido para o português do Brasil como 'autorizador(a)'. Ele descreve aquilo que tem o poder ou a função de autorizar, conceder permissão ou aprovação. Em contextos legais e administrativos, é usado para qualificar leis, sistemas ou entidades. A nuance principal é a capacidade ativa de conferir validade ou permissão, similar ao uso em inglês, mas com a flexibilidade do espanhol em empregar o particípio como adjetivo ou substantivo.
EN: authorizing · ES: autorizante