autuante
Inglês
Palavras facilmente confundidas
enforcerenforcerenforcerNotas: Pode também ser traduzido como 'officer' dependendo do contexto específico da autuação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enforcer·officer
enforcer: Termo em português para quem aplica multas ou penalidades.officer: Quem exerce a função de fiscalizar e aplicar sanções.
Antônimos
offender·violator
Regência e colocações
traffic enforcer
The traffic enforcer checked the driver's license.
Tradução e contexto em português.
rule enforcer
He acted as a strict rule enforcer in the classroom.
Tradução e contexto em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'enforcer' em inglês abrange uma variedade de funções relacionadas à aplicação de leis e regras. Ao traduzir para o português, 'autuante' é uma opção adequada quando se refere a um agente público que tem o poder de lavrar um auto de infração ou aplicar uma penalidade formal. Outras traduções podem ser 'fiscal', 'agente' ou 'oficial', dependendo do contexto específico da aplicação da lei.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
infractorinfractorinfractorNotas: Em alguns contextos, 'agente' pode ser suficiente se o ato de autuar for implícito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
infractor·transgresor
infractor: Termo em português para quem aplica multas ou penalidades.transgresor: Aquele que comete a infração.
Antônimos
autuante·agente
Regência e colocações
agente infractor
El agente infractor levantó el acta correspondiente.
Tradução e contexto em português.
funcionario infractor
El funcionario infractor revisó los documentos.
Tradução e contexto em português.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'infractor' é o termo mais direto para 'infractor' em espanhol, referindo-se à pessoa que cometeu a infração. O termo 'autuante' em português descreve a pessoa que aplica a penalidade, sendo o oposto de 'infractor'. A tradução de 'infractor' para o português é, portanto, 'infrator', e não 'autuante'.
EN: enforcer · ES: infractor