autuou
Inglês
Flexões
issued citationsissues citationsissuing citationsPalavras facilmente confundidas
actedregisteredfinedNotas: A tradução mais próxima para o contexto de infração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
issued a ticket·served a notice·registered
issued a ticket: Sinônimo comum no contexto de lavrar um auto de infração.served a notice: Usado quando o foco é o ato de documentar formalmente.registered: Sinônimo direto quando a infração resulta em multa.
Antônimos
waived·dismissed
Regência e colocações
issue a citation [to someone]
The officer issued a citation to the driver.
Indica o destinatário da citação.
issue a citation [for something]
He was issued a citation for illegal parking.
Especifica o motivo da citação.
register [a document/case]
The clerk registered the case file.
Usado em contextos legais para registro oficial.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'issued a citation' em inglês corresponde à ação de emitir um documento formal que notifica uma infração ou irregularidade. No contexto brasileiro, o verbo 'autuar' abrange essa ideia, sendo frequentemente traduzido por 'issued a citation' em contextos de trânsito e administrativos. A forma verbal 'issued' é o passado simples de 'issue', correspondendo ao pretérito perfeito do indicativo 'autuou'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
multamultarmultandoPalavras facilmente confundidas
actuómultarámultaseNotas: Equivalente direto para o ato de aplicar uma multa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fined·penalized·registered
fined: Equivalente direto em português do Brasil.penalized: Usado quando a penalidade é mais ampla que uma multa.registered: Aplicável no contexto jurídico para formalização.
Antônimos
exempted·pardoned
Regência e colocações
to fine [someone]
The police fined the driver.
Indica quem recebe a multa.
to penalize [something] for [reason]
The establishment was penalized for non-compliance.
Especifica a razão da multa.
to register [a document]
The clerk registered the document.
Usado no contexto jurídico para formalização.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'multar' corresponde diretamente ao português 'multar' e, em muitos contextos, ao português 'autuar', especialmente quando se refere à aplicação de uma penalidade financeira por uma infração. A forma 'multó' é o pretérito perfeito simples do indicativo, indicando uma ação concluída no passado. É um termo comum em contextos legais e de trânsito.
Conjugação verbal
EN: issued a citation · ES: multó