auxiliar
Inglês
Flexões
assistsassistedassistingPalavras facilmente confundidas
helpaidsupportattendabetNotas: A forma 'assists' corresponde a 'auxilia' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) ou 'auxilia' (2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
help·aid·support
help: Tradução mais comum e geral para 'auxiliar'.aid: Implica fornecer recursos ou suporte, especialmente em situações difíceis.support: Indica fornecer encorajamento, apoio ou ajuda prática.
Antônimos
hinder·obstruct
Regência e colocações
assist someone
The nurse assisted the patient to walk.
'A enfermeira auxiliou o paciente a andar'.
assist someone with something
He assisted his colleague with the presentation.
'Ele auxiliou seu colega com a apresentação'.
assist in doing something
The software assists in managing complex data.
'O software auxilia no gerenciamento de dados complexos'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'assist' corresponde frequentemente ao português 'auxiliar' ou 'ajudar', mas carrega uma nuance de formalidade ou especialização. É comum em contextos profissionais, médicos ou técnicos, onde se refere a prestar um tipo específico de ajuda ou suporte. Em contraste, 'help' é mais genérico e usado em situações cotidianas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ayudasayudóayudandoPalavras facilmente confundidas
asistenciacolaboraciónsoportesocorroNotas: A forma 'ayuda' corresponde a 'auxilia' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) ou 'auxilia' (2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asistencia·colaboración·soporte
asistencia: Sinônimo de 'ayuda', frequentemente mais formal ou técnico.colaboración: Indica trabalho conjunto para um fim comum.soporte: Refere-se a apoio, seja técnico, emocional ou financeiro.
Antônimos
obstaculización·perjuicio
Regência e colocações
ayudar a alguien
El médico ayudó al paciente a caminar.
'O médico auxiliou o paciente a andar'.
ayudar en algo
Ella ayuda en las tareas del hogar.
'Ela auxilia nas tarefas domésticas'.
asistir a alguien
El abogado asistió a su cliente durante el juicio.
'O advogado auxiliou seu cliente durante o julgamento'.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'ayuda' (substantivo) ou 'ayudar' (verbo) é o equivalente mais direto e comum para 'auxiliar' em português. No entanto, 'asistir' em espanhol também pode ser usado com o sentido de 'auxiliar', especialmente em contextos mais formais ou técnicos, similar ao uso de 'assist' em inglês. A escolha entre 'ayudar' e 'asistir' depende do registro e da especificidade da ajuda prestada.
Conjugação verbal
EN: assist · ES: ayuda