Palavras
Traduzir de:

avacalhando

InglêsInglês

messing up(gerúndio)

Flexões

messing upmessed up
Exemplos de uso
"He is messing up the whole project with his nonsensical ideas."→ "Ele está avacalhando todo o projeto com suas ideias sem sentido."
"The constant messing up of the schedule caused frustration."→ "O constante avacalhar da agenda causou frustração."(Uso como substantivo, referindo-se ao ato de desorganizar.)Uso de 'messing up' como substantivo
"I'm sorry for messing up your plans."→ "Desculpe por estragar seus planos."(Apology for disrupting or spoiling someone's intentions.)Apology for disrupting plans

Palavras facilmente confundidas

spoilingruiningbotchingfumbling

Notas: Expressão comum para indicar que algo está sendo feito de forma errada ou desorganizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spoiling·ruining·botching

spoiling: Indica dano ou prejuízo.ruining: Criação de dificuldades ou confusão.botching: Tirar da ordem, fazer bagunça.

Antônimos

fixing·organizing·improving

Regência e colocações

mess up something

He messed up the experiment.

O gerúndio como sujeito ou objeto direto.

messing up (gerund as noun)

The messing up of the data was a serious issue.

Used as a noun phrase, often referring to the action itself.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'messing up' pode ser traduzido como 'avacalhando' (informal), 'estragando', 'atrapalhando' ou 'desorganizando', dependendo do contexto. Como substantivo ('the messing up'), pode ser 'o avacalhar', 'o estragar', 'a desorganização'. A escolha depende do grau de formalidade e do tipo de dano ou desordem.

Conjugação verbal

Infinitivoto mess up
Presentemess up / messes up
Passadomessed up
Particípiomessed up
Gerúndiomessing up

EspanholEspanhol

estropeando(gerundio)

Flexões

estropeandoestropeado
Exemplos de uso
"Está estropeando todo el proyecto con sus ideas sin sentido."→ "Ele está avacalhando todo o projeto com suas ideias sem sentido."(Indica a ação de danificar ou arruinar algo.)
"Él está estropeando la reunión con chistes sin gracia."→ "O constante avacalhar da agenda causou frustração."(Uso como substantivo, referindo-se ao ato de desorganizar.)Uso de 'estropear' como substantivo
"No me estropees el trabajo, por favor."→ "Não avacalhe o meu trabalho, por favor."(Una petición para no dañar o desorganizar algo.)Petición para no dañar el trabajo

Palavras facilmente confundidas

arruinandodesorganizandodañando

Notas: Termo usado para descrever a ação de estragar ou prejudicar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arruinando·desorganizando·perjudicando

arruinando: Danificando a qualidade, o prazer ou o valor de algo.desorganizando: Colocando as coisas em desordem.perjudicando: Causando dano ou prejuízo.

Antônimos

arreglando·organizando·mejorando

Regência e colocações

estropear algo

Él está estropeando el proyecto.

O verbo é geralmente transitivo direto.

estropearse

El coche se está estropeando.

Uso pronominal, indicando que algo se daña por sí mismo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'estropeando' é um termo comum para 'messing up'. Pode ser traduzido para o português como 'avacalhando' (informal), 'estragando', 'atrapalhando' ou 'desorganizando'. A escolha depende do grau de formalidade e do tipo de dano ou desordem.

Conjugação verbal

Presenteestropeo, estropeas, estropea, estropeamos, estropeáis, estropean
Pretéritoestropeé, estropeaste, estropeó, estropeamos, estropeasteis, estropearon
Particípioestropeado
avacalhando

EN: messing up · ES: estropeando

PalavrasConectando idiomas e culturas