avaliar-em-menos
Inglês
Flexões
underestimatedunderestimatingunderestimatesPalavras facilmente confundidas
underratediscountminimizeoverestimateNotas: A locução 'avaliar em menos' corresponde semanticamente a 'underestimate' ou 'underrate'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
underrate·discount·minimize
underrate: Termo mais comum em português para 'underestimate'.discount: Implica reduzir o valor percebido, muitas vezes de forma ativa.minimize: To represent or treat as insignificant.
Antônimos
overestimate·value
Regência e colocações
underestimate the importance of
We must not underestimate the importance of education.
Enfatiza a relevância de algo.
underestimate someone's ability
The coach underestimated the player's ability to adapt.
Refere-se à capacidade de uma pessoa.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'underestimate' é um verbo que significa avaliar ou estimar algo ou alguém com um valor, capacidade ou importância inferior ao real. É um termo amplamente utilizado em diversos contextos, desde o profissional até o pessoal, para descrever uma falha de julgamento que leva a uma subavaliação. A expressão portuguesa 'avaliar em menos' captura bem essa ideia, embora seja mais específica e talvez um pouco mais enfática.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
subestimadosubestimandosubestimaPalavras facilmente confundidas
infravalorarmenospreciardesmerecersobrestimarNotas: A locução 'avaliar em menos' é traduzida como 'subestimar' ou 'infravalorar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
infravalorar·menospreciar
infravalorar: Tradução direta e mais comum para 'underestimate'.menospreciar: Dar menos valor do que o devido, similar a subestimar.
Antônimos
sobrestimar·valorar
Regência e colocações
subestimar la importancia de
No debemos subestimar la importancia de la preparación.
O objeto direto é o que está sendo avaliado abaixo do real.
subestimar la capacidad de alguien
El entrenador subestimó la habilidad del jugador para adaptarse.
O objeto direto é a pessoa ou entidade subestimada.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'subestimar' corresponde diretamente ao verbo português 'subestimar' e ao inglês 'underestimate'. Significa atribuir a algo ou alguém um valor, capacidade ou importância menor do que a que realmente possui. É um termo frequentemente usado para descrever um erro de julgamento, seja por falta de informação, preconceito ou excesso de confiança em si mesmo. A expressão portuguesa 'avaliar em menos' é uma forma mais descritiva e talvez mais enfática de expressar a mesma ideia.
Conjugação verbal
EN: underestimate · ES: subestimar