avaliar-incorretamente
Inglês
Flexões
misjudgedmisjudgingPalavras facilmente confundidas
to miscalculateto misunderstandto underestimateto misinterpretNotas: Pode ser traduzido como 'to evaluate incorrectly' ou 'to assess wrongly' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
miscalculate·misinterpret·underestimate
miscalculate: Calcular incorretamente; usado frequentemente para erros numéricos ou estratégicos.misinterpret: Compreender algo de forma errada; foca na compreensão em vez do julgamento.underestimate: Estimar algo como sendo menos importante, capaz ou valioso do que realmente é.
Antônimos
judge correctly·assess properly
Regência e colocações
misjudge someone/something
Don't misjudge him based on his appearance.
Normalmente seguido por um objeto direto.
misjudge [something] as
She misjudged the situation as a minor issue.
Pode ser seguido por um complemento que indica a avaliação incorreta.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to misjudge' implica especificamente fazer um julgamento ou avaliação incorreta, muitas vezes devido a informação insuficiente, preconceito ou raciocínio falho. É um termo comum usado em vários contextos, desde relacionamentos pessoais até avaliações profissionais. O prefixo 'mis-' indica claramente um erro na ação.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
juzgar malvalorar erróneamentemedir incorrectamenteestimar malNotas: Alternativamente, 'valorar erróneamente' ou 'juzgar mal'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
juzgar mal·valorar erróneamente·medir incorrectamente
juzgar mal: Formar um juízo errôneo ou injusto sobre alguém ou algo.valorar erróneamente: Estimar ou apreciar algo de maneira incorreta.medir incorrectamente: Realizar uma medição que não é precisa ou exata.
Antônimos
evaluar correctamente·juzgar con acierto
Regência e colocações
evaluar [algo/a alguien] incorrectamente
El crítico evaluó incorrectamente la obra como mediocre.
O objeto direto pode ser uma pessoa, coisa ou situação.
evaluar incorrectamente [como/en]
Se evaluó incorrectamente el riesgo del proyecto.
Pode ser seguido por complementos que indicam a natureza do erro.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'evaluar incorrectamente' é uma tradução direta do conceito. O verbo 'juzgar mal' é também um sinônimo comum e próximo, enfatizando o erro no julgamento. As nuances são semelhantes ao português, focando na imprecisão da avaliação.
Conjugação verbal
EN: to misjudge · ES: evaluar incorrectamente