avaliar-se
Inglês
Flexões
to evaluate oneselfevaluating oneselfevaluated oneselfPalavras facilmente confundidas
assess oneselfjudge oneselfreview oneselfNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assess oneself·judge oneself·review oneself
assess oneself: Sinônimo próximo, frequentemente usado em contextos formais ou de negócios.judge oneself: Pode ter uma conotação mais crítica ou moral.review oneself: Implica olhar para trás sobre as próprias ações ou desempenho.
Antônimos
ignore oneself·disregard oneself
Regência e colocações
evaluate oneself + on
She evaluated herself on her ability to handle pressure.
Especifica o aspecto que está sendo avaliado.
evaluate oneself + as
He evaluated himself as a competent manager.
Indica o papel ou a qualidade auto percebida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'evaluate oneself' em inglês refere-se a um processo de análise e julgamento das próprias capacidades, desempenho ou caráter. É amplamente utilizada em ambientes corporativos para feedback e desenvolvimento de carreira, bem como em contextos de autoajuda e psicologia. A natureza reflexiva é inerente à expressão, indicando que a ação de avaliar é direcionada ao próprio sujeito. Diferente de 'judge oneself', que pode implicar uma condenação, 'evaluate oneself' sugere uma avaliação mais objetiva e construtiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
evaluarmeevaluarteevaluarseevaluarnosevaluarosevaluarsePalavras facilmente confundidas
examinarsevalorarsejuzgarseNotas: Equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
examinarse·valorarse·juzgarse
examinarse: Sinônimo próximo, com foco na análise detalhada.valorarse: Pode implicar uma apreciação do próprio valor ou mérito.juzgarse: Pode ter uma conotação mais crítica ou de atribuição de valor.
Antônimos
ignorarse·desatenderse
Regência e colocações
evaluarse + de
Se evaluó de buen profesional, aunque sabía que podía mejorar.
Uso menos frequente, pode soar um pouco formal.
evaluarse + como
Ella se evaluó como una líder resiliente ante los desafíos.
Indica a qualidade ou o modo como a pessoa se percebe.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'evaluarse' em espanhol corresponde ao 'avaliar-se' em português do Brasil. Refere-se a um exame ou julgamento sobre si mesmo, suas ações, qualidades ou defeitos. É um termo comum em contextos educacionais, profissionais e de desenvolvimento pessoal. A forma pronominal é fundamental para indicar que a ação recai sobre o sujeito. Diferente de 'juzgarse', que pode ser mais severo, 'evaluarse' tende a ser mais objetivo e analítico, buscando uma avaliação equilibrada.
Conjugação verbal
EN: evaluate oneself · ES: evaluarse