avaliava
Inglês
Flexões
evaluateevaluatesevaluatedevaluatingPalavras facilmente confundidas
was assessingwas judgingwas estimatingNotas: A tradução mais direta para o pretérito imperfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
was estimating·was judging
was estimating: Sinônimo em inglês que se traduz como 'estimava' em português.was judging: Sinônimo em inglês que se traduz como 'julgava' em português.
Antônimos
was devaluing
Regência e colocações
evaluate something
He was evaluating the investment risk.
Tradução da regência verbal em inglês para o português.
evaluate something at
The appraiser was evaluating the artwork at one hundred thousand dollars.
Tradução da regência verbal em inglês para o português.
evaluate someone as
The critics were evaluating the actor as mediocre.
Tradução da regência verbal em inglês para o português.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'was evaluating' em inglês corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('avaliava') quando se descreve uma ação contínua ou em progresso no passado. É crucial entender a nuance temporal que o 'past continuous' traz, indicando que a ação estava em andamento e não necessariamente concluída, similar ao uso do imperfeito em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
evaluarevalúasevaluóevaluandoPalavras facilmente confundidas
evaluaríaestimabajuzgabaNotas: Forma verbal correspondente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estimaba·juzgaba
estimaba: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'estimava' em português.juzgaba: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'julgava' em português.
Antônimos
desvalorizaba
Regência e colocações
evaluar algo
Él evaluaba el riesgo de la inversión.
Tradução da regência verbal em espanhol para o português.
evaluar algo en
El tasador evaluaba la obra en cien mil euros.
Tradução da regência verbal em espanhol para o português.
evaluar a alguien como
Los críticos evaluaban al actor como mediocre.
Tradução da regência verbal em espanhol para o português.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'evaluaba' em espanhol, assim como 'avaliava' em português, pertence ao pretérito imperfeito do indicativo. É usada para descrever ações habituais, contínuas ou inacabadas no passado, ou para descrever cenários e estados. A escolha entre o imperfeito e o pretérito perfeito ('evaluó') em espanhol é similar à distinção entre 'avaliava' e 'avaliou' em português, focando na duração ou conclusão da ação.
Conjugação verbal
EN: was evaluating · ES: evaluaba