avalista
Inglês
Flexões
guarantorsPalavras facilmente confundidas
suretyco-signerendorserNotas: Surety é mais específico para fiança legal. Endorser se refere a quem endossa um cheque ou título.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Surety·Co-signer
Surety: Usado frequentemente em contratos de locação.Co-signer: Termo mais amplo para quem oferece garantia.
Antônimos
Principal debtor·Beneficiary
Regência e colocações
act as guarantor for
He agreed to act as guarantor for his son's student loan.
Indica a posição assumida.
provide a guarantor
The bank requires the applicant to provide a guarantor.
Indica a ação de garantir.
Contexto cultural e nuances
A figura do 'guarantor' em inglês corresponde amplamente ao 'avalista' em português, especialmente no contexto financeiro e de contratos. Ambos se referem a uma pessoa ou entidade que se compromete a cumprir uma obrigação caso o devedor principal falhe. A exigência de um avalista é uma prática comum para mitigar riscos em transações de crédito.
Espanhol
Flexões
avalistasPalavras facilmente confundidas
fiadorgarantecodeudorNotas: Fiador é mais comum em contextos de aluguel. Garante é mais genérico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fiador·garante
fiador: Usado frequentemente em contratos de locação.garante: Termo mais amplo para quem oferece garantia.
Antônimos
deudor principal·acreedor
Regência e colocações
dar aval a
Es común que los padres den aval a los préstamos de sus hijos.
Indica a posição assumida.
ser avalista de
Es un riesgo ser avalista de un negocio que no se conoce bien.
Indica a ação de garantir.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'avalista' em espanhol é um termo técnico-jurídico que se refere à pessoa que assina um título de crédito ou contrato como garantidor, responsabilizando-se pelo pagamento caso o devedor principal não o faça. É um conceito fundamental no direito comercial e civil para assegurar a liquidez e a segurança das transações.
EN: guarantor · ES: avalista