Palavras
Traduzir de:

avalizados

InglêsInglês

backed(adjective)

Flexões

backed
Exemplos de uso
"The investments were backed by the central bank."→ "Os investimentos foram avalizados pelo banco central."
"The initiative was backed by several major corporations."→ "A iniciativa foi avalizada por várias grandes corporações."(Indica que a iniciativa recebeu apoio financeiro ou estratégico.)Iniciativa avalizada
"It's a well-backed startup with strong venture capital."→ "É uma startup bem avalizada com forte capital de risco."(Refere-se ao forte investimento financeiro recebido.)Startup avalizada

Palavras facilmente confundidas

supportedfundedendorsed

Notas: Refere-se à aprovação ou garantia oficial.

reputable(adjective)

Flexões

reputable
Exemplos de uso
"He is a reputable professional in the job market."→ "É um profissional avalizado no mercado de trabalho."(Usado para descrever alguém com boa reputação.)

Palavras facilmente confundidas

supportedfundedendorsed

Notas: Refere-se à boa reputação e credibilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

supported·funded·guaranteed

supported: Sentido mais geral de suporte.funded: Especificamente sobre suporte monetário.guaranteed: Implica segurança e responsabilidade.

Antônimos

unsupported·abandoned

Regência e colocações

backed by

The research was backed by a government grant.

Indica a fonte do apoio ou garantia.

well-backed

A well-backed project has a higher chance of success.

Descreve algo que recebeu suporte substancial.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'backed' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. 'Avalizado' é uma boa opção quando se refere à validação formal ou credibilidade. No entanto, 'apoiado' ou 'respaldado' podem ser mais adequados em situações de suporte geral, enquanto 'financiado' é específico para o contexto monetário. A escolha correta depende da nuance que se quer transmitir.

Conjugação verbal

Infinitivoto back
PresenteI back, you back, he/she/it backs, we back, you back, they back
Passadobacked
Particípiobacked
Gerúndiobacking

EspanholEspanhol

respaldado(adjetivo)

Flexões

respaldadorespaldadarespaldadosrespaldadas
Exemplos de uso
"Las inversiones fueron respaldadas por el banco central."→ "Os investimentos foram avalizados pelo banco central."(Indica suporte ou garantia oficial.)
"El proyecto fue respaldado por expertos en la materia."→ "O projeto foi avalizado por especialistas na área."(Indica que o projeto recebeu apoio técnico e credibilidade.)Projeto avalizado
"La empresa tiene un sólido respaldo financiero."→ "A empresa tem um sólido aval financeiro."(Refere-se à garantia e segurança financeira.)Respaldo financeiro

Palavras facilmente confundidas

apoyadogarantizadoavalado

Notas: Usado para indicar que algo tem apoio ou garantia.

prestigioso(adjetivo)

Flexões

prestigiosoprestigiosaprestigiososprestigiosas
Exemplos de uso
"Es un profesional prestigioso en el mercado laboral."→ "É um profissional avalizado no mercado de trabalho."(Usado para descrever alguém com boa reputação e reconhecimento.)

Palavras facilmente confundidas

apoyadogarantizadoavalado

Notas: Refere-se à reputação e ao reconhecimento no meio profissional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apoyado·garantizado·validado

apoyado: Sentido mais geral de suporte.garantizado: Implica segurança e responsabilidade.validado: Confirmação de autenticidade ou correção.

Antônimos

desapoyado·desacreditado

Regência e colocações

respaldado por

El candidato fue respaldado por su partido.

Indica quem ou o que forneceu o apoio.

tener respaldo

Tener apoyo financiero.

Significa ter segurança ou garantia.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'respaldado' para o português brasileiro pode ser feita como 'avalizado', 'apoiado' ou 'garantido', dependendo do contexto. 'Avalizado' é mais formal e sugere validação e credibilidade, enquanto 'apoiado' é mais geral. 'Garantido' enfatiza a segurança. A escolha depende da nuance específica que se quer transmitir.

Conjugação verbal

Presenteyo respaldo, tú respaldas, él/ella/usted respalda, nosotros/nosotras respaldamos, vosotros/vosotras respaldáis, ellos/ellas/ustedes respaldan
Pretéritoyo respaldé, tú respaldaste, él/ella/usted respaldó, nosotros/nosotras respaldamos, vosotros/vosotras respaldasteis, ellos/ellas/ustedes respaldaron
Particípiorespaldado
avalizados

EN: backed · ES: respaldado

PalavrasConectando idiomas e culturas