Palavras
Traduzir de:

avermelhecer

InglêsInglês

redden(verb)

Flexões

reddensreddenedreddening
Exemplos de uso
"The sky began to redden with the sunset."→ "O céu começou a avermelhecer com o pôr do sol."
"The sky began to redden with the sunset."→ "O céu começou a avermelhecer com o pôr do sol."(Descrição de um fenômeno natural.)Céu avermelhecendo
"His face reddened with embarrassment."→ "Seu rosto avermelheceu de vergonha."(Expressão de emoção.)Rosto avermelhado
"The artist used paint to redden the canvas."→ "O artista usou tinta para avermelhecer a tela."(Ação de colorir.)Avermelhar a tela

Palavras facilmente confundidas

blushflushcolorturn red

Notas: 'Redden' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blush·flush·color

blush: Usado principalmente para o rosto corar devido a emoção (vergonha, timidez).flush: Sinônimo de enrubescer, também ligado a emoções ou a exposição ao sol/calor.color: Expressão mais genérica para dar cor vermelha a algo.

Antônimos

whiten·pale

Regência e colocações

redden with [something]

His cheeks reddened with excitement.

Indica a causa do avermelhamento.

redden [something]

The setting sun reddened the clouds.

Transitivo, indica o objeto que adquire a cor.

redden

The leaves redden in autumn.

Intransitivo, descreve a mudança de cor do sujeito.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'redden' em inglês é um equivalente direto de 'avermelhecer', cobrindo tanto mudanças naturais de cor (como um pôr do sol) quanto respostas fisiológicas (como corar). É um termo comum e direto.

Conjugação verbal

Infinitivoto redden
Presenteredden(s)
Passadoreddened
Particípioreddened
Gerúndioreddening

EspanholEspanhol

enrojecer(verbo)

Flexões

enrojeceenrojecióenrojeciendo
Exemplos de uso
"El cielo comenzó a enrojecer con la puesta de sol."→ "O céu começou a avermelhecer com o pôr do sol."(Usado para descrever o processo de ficar vermelho.)
"El cielo empezó a enrojecer con la puesta de sol."→ "O céu começou a avermelhecer com o pôr do sol."(Descrição de um fenômeno natural.)Céu avermelhecendo
"Su rostro se enrojeció de vergüenza."→ "Seu rosto avermelheceu de vergonha."(Expressão de emoção.)Rosto avermelhado
"El artista usó pintura para enrojecer el lienzo."→ "O artista usou tinta para avermelhecer a tela."(Ação de colorir.)Avermelhar a tela

Palavras facilmente confundidas

ruborizarsesonrojarseponerse rojo

Notas: 'Enrojecer' é o equivalente mais próximo e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ruborizarse·sonrojarse·ponerse rojo

ruborizarse: Termo geral para adquirir cor vermelha.sonrojarse: Usado principalmente para o rosto corar devido a emoção (vergonha, timidez).ponerse rojo: Sinônimo de enrubescer, também ligado a emoções ou a exposição ao sol/calor.

Antônimos

emblecerse·descolorarse

Regência e colocações

enrojecer de [algo]

Sus mejillas se enrojecieron de alegría.

Indica a causa do envermelhamento.

enrojecer [algo]

La luz del atardecer enrojece las montañas.

Transitivo, indica o objeto que adquire a cor.

enrojecer

La piel enrojece con la exposición al sol.

Intransitivo, descreve a mudança de cor do sujeito.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'enrojecer' em espanhol é o equivalente direto de 'avermelhecer', cobrindo mudanças de cor naturais e respostas fisiológicas. É um termo comum e versátil.

Conjugação verbal

Infinitivoto redden
Presenteredden(s)
Passadoreddened
Particípioreddened
Gerúndioreddening
avermelhecer

EN: redden · ES: enrojecer

PalavrasConectando idiomas e culturas