avermelhou-se

InglêsInglês

reddened(verb)

Flexões

reddenreddensreddenedreddening
Exemplos de uso
"His face reddened with embarrassment."→ "Seu rosto avermelhou-se de vergonha."
"The athlete's face reddened with effort."→ "O rosto do atleta avermelhou-se com o esforço."(Descrição de uma reação física.)Esforço físico e rubor
"The sky reddened at sunset."→ "O céu avermelhou-se ao pôr do sol."(Descrição de um fenômeno natural.)Cores do entardecer
"The apple reddened when it ripened."→ "A maçã avermelhou-se quando amadureceu."(Mudança de cor em frutas.)Maturação de frutas

Palavras facilmente confundidas

blushedflushedglowedturned red

Notas: Enquanto 'blushed' pode implicar vergonha, 'reddened' é mais geral para a cor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blushed·flushed·glowed red

blushed: Sinônimo comum para ruborizar o rosto.flushed: Usado frequentemente para indicar vergonha ou rubor.glowed red: Descrição mais literal da mudança de cor.

Antônimos

pale·faded

Regência e colocações

redden with [something]

His cheeks reddened with embarrassment.

Indica a causa do rubor.

redden from [something]

Her skin reddened from the sun.

Indica o agente ou a condição que causa a mudança de cor.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'reddened' para o português é 'avermelhou-se'. Este verbo descreve a aquisição de uma tonalidade vermelha, aplicável a pessoas (rubor), fenômenos naturais (céu) ou objetos (frutas). A forma reflexiva '-se' é comum em português para indicar que a ação ocorre no próprio sujeito.

Conjugação verbal

Infinitivoto redden
Presentereddens
Passadoreddened
Particípioreddened
Gerúndioreddening

EspanholEspanhol

enrojeciose(verbo reflexivo)

Flexões

enrojecerse
Exemplos de uso
"Su cara se enrojeció por el calor."→ "Seu rosto avermelhou-se com o calor."(Indica a aquisição de uma cor vermelha.)
"El rostro del atleta se enrojeció por el esfuerzo."→ "O rosto do atleta avermelhou-se com o esforço."(Descrição de uma reação física.)Esforço físico e rubor
"El cielo se enrojeció al atardecer."→ "O céu avermelhou-se ao pôr do sol."(Descrição de um fenômeno natural.)Cores do entardecer
"La manzana se enrojeció al madurar."→ "A maçã avermelhou-se quando amadureceu."(Mudança de cor em frutas.)Maturação de frutas

Palavras facilmente confundidas

ruborizóseencarnósese puso rojo

Notas: 'Ruborizarse' geralmente implica rubor por emoção, enquanto 'enrojecerse' é mais amplo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ruborizó·encarnó·se tiñó de rojo

ruborizó: Termo mais geral para adquirir cor vermelha.encarnó: Usado especificamente para o rosto, indicando rubor.se tiñó de rojo: Similar a enrubesceu-se, frequentemente associado a emoções.

Antônimos

descolorió·palideció

Regência e colocações

enrojecerse de [algo]

Su cara se enrojeció de vergüenza.

Indica a causa do rubor.

enrojecerse por [algo]

Her skin reddened from the sun.

Indica o agente ou a condição que causa a mudança de cor.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'enrojeciose' para o português é 'avermelhou-se'. Este verbo descreve a aquisição de uma tonalidade vermelha, aplicável a pessoas (rubor), fenômenos naturais (céu) ou objetos (frutas). A forma reflexiva '-se' é comum em português para indicar que a ação ocorre no próprio sujeito.

Conjugação verbal

Infinitivoto redden
Presentereddens
Passadoreddened
Particípioreddened
Gerúndioreddening
avermelhou-se

EN: reddened · ES: enrojeciose

PalavrasConectando idiomas e culturas