avessas

InglêsInglês

inside out(adverb)

Flexões

inside outs
Exemplos de uso
"The shirt is inside out."→ "A camisa está avessa."
"The sweater is inside out, with the tag showing."→ "O suéter está do avesso, com a etiqueta aparecendo."(Descreve a condição de uma peça de roupa com o lado interno voltado para fora.)Suéter do avesso
"He turned the map inside out to find the right way."→ "Ele virou o mapa do avesso para encontrar o caminho certo."(Indica uma busca minuciosa ou uma reviravolta completa, como se estivesse examinando cada detalhe.)Mapa do avesso
"The situation turned inside out after the announcement."→ "A situação virou do avesso após o anúncio."(Sugere uma mudança drástica e inesperada, muitas vezes para pior.)Situação do avesso

Palavras facilmente confundidas

backwardsreversedwrong way round

Notas: Usado principalmente para descrever roupas.

contrary(adjective)

Flexões

contraries
Exemplos de uso
"The circumstances were contrary to our plans."→ "As circunstâncias estavam avessas aos nossos planos."(Indica oposição ou desfavor.)

Palavras facilmente confundidas

backwardsreversedwrong way round

Notas: Usado para indicar oposição ou algo desfavorável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inwardly reversed·contrary·reversed

inwardly reversed: Expressão idiomática em português para indicar o lado interno de uma peça de roupa voltado para fora.contrary: Usado para descrever algo que está em posição oposta à normal ou esperada.reversed: Refere-se a algo que vai contra o esperado ou desejado, especialmente em situações.

Antônimos

right side out·as expected·normally

Regência e colocações

to wear something inside out

He wore his shirt inside out.

Indica o uso de uma peça de roupa com o lado interno para fora.

to turn something inside out

She turned her pockets inside out.

Significa revirar completamente, seja para procurar algo ou para indicar uma inversão.

to turn inside out (figurative)

The police turned the house inside out.

Implica uma busca exaustiva ou uma reviravolta completa em uma situação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'inside out' em inglês abrange tanto o sentido literal de roupas viradas do avesso quanto o figurado de situações que se inverteram drasticamente. O uso literal é muito comum no dia a dia. O uso figurado, embora menos frequente que em português ('sair avesso'), denota uma mudança radical, muitas vezes para pior, ou uma análise minuciosa ('turned the place inside out').

Conjugação verbal

Infinitivoto turn inside out
Presenteturn(s) inside out
Passadoturned inside out
Particípioturned inside out
Gerúndioturning inside out

EspanholEspanhol

del revés(adverbio)
Exemplos de uso
"La camiseta está del revés."→ "A camiseta está avessa."(Indica que a peça de roupa está virada do lado de dentro para fora.)
"La camisa está del revés, con la etiqueta hacia afuera."→ "A camisa está do avesso, com a etiqueta para fora."(Descreve a condição de uma peça de roupa com o lado interno voltado para fora.)Camisa do avesso
"Le dio la vuelta al mapa para encontrar el camino correcto."→ "Ele virou o mapa do avesso para encontrar o caminho certo."(Indica uma busca minuciosa ou uma reviravolta completa, como se estivesse examinando cada detalhe.)Mapa do avesso
"La situación cambió radicalmente después del anuncio."→ "A situação virou do avesso após o anúncio."(Sugere uma mudança drástica e inesperada, muitas vezes para pior.)Situação do avesso

Palavras facilmente confundidas

al revésinvertidoal contrario

Notas: Comum para descrever roupas viradas.

contrario(adjetivo)

Flexões

contrariacontrarioscontrarias
Exemplos de uso
"Las circunstancias eran contrarias a nuestros planes."→ "As circunstâncias estavam avessas aos nossos planos."(Significa oposto ou desfavorável.)

Palavras facilmente confundidas

al revésinvertidoal contrario

Notas: Usado para expressar oposição ou algo desfavorável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inside out·contrary·reversed

inside out: Expressão idiomática em português para indicar o lado interno de uma peça de roupa voltado para fora.contrary: Usado para descrever algo que está em posição oposta à normal ou esperada.reversed: Refere-se a algo que vai contra o esperado ou desejado, especialmente em situações.

Antônimos

right side out·as expected·normally

Regência e colocações

llevar algo del revés

Llevaba la camisa del revés.

Indica o uso de uma peça de roupa com o lado interno para fora.

poner algo del revés

Puso el jersey del revés.

Significa revirar completamente, seja para procurar algo ou para indicar uma inversão.

darle la vuelta (figurative)

Le dio la vuelta a la casa buscando.

Implica uma busca exaustiva ou uma reviravolta completa em uma situação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'del revés' em espanhol, assim como 'avessas' em português, tem um sentido literal para roupas e um sentido figurado para situações que se inverteram. O uso literal é muito comum. O sentido figurado denota uma mudança radical, muitas vezes para pior, ou uma análise minuciosa ('darle la vuelta a algo'). A equivalência com o português é bastante direta.

avessas

EN: inside out · ES: del revés

PalavrasConectando idiomas e culturas