Palavras
Traduzir de:

avexar

InglêsInglês

annoys(verb (3rd person singular present))

Flexões

annoyannoyedannoying
Exemplos de uso
"He always annoys me with these questions."→ "Ele sempre me avexa com essas perguntas."
"His constant complaining annoys me."→ "Ele se avexa facilmente com críticas."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de exemplo em português
"The loud music from next door really annoys the neighbors."→ "Não se avexe com isso, é apenas um mal-entendido."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de exemplo em português

Palavras facilmente confundidas

vexesbothersirritates

Notas: A tradução direta de 'avexar' pode variar dependendo do contexto, mas 'to annoy' é a mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

irritates·bothers·vexes

irritates: Causa irritação ou desagrado.bothers: Causa incômodo ou preocupação.vexes: Deixa alguém infeliz ou preocupado.

Antônimos

pleases·calms

Regência e colocações

to annoy someone

The constant buzzing of the fly annoyed him.

Em português, a construção pode ser 'irritar alguém' ou 'avexar alguém'.

to be annoyed by/with something/someone

She was annoyed by his rudeness.

Em português, seria 'Ela se irritou/avexou com o atraso'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'annoys' em inglês é um equivalente direto de 'avexa' ou 'irrita' em português. O uso pode variar ligeiramente em intensidade, mas o conceito central de causar aborrecimento é o mesmo.

Conjugação verbal

Infinitivoto annoy
Presenteannoys
Passadoannoyed
Particípioannoyed
Gerúndioannoying

EspanholEspanhol

irrita(verbo (3ª persona singular presente))

Flexões

irritarirritadoirritando
Exemplos de uso
"Él siempre me irrita con esas preguntas."→ "Ele sempre me avexa com essas perguntas."(Expressa a ideia de causar aborrecimento.)
"Él se irrita fácilmente con las críticas."→ "Ele se avexa facilmente com críticas."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de exemplo em português
"No te molestes por eso, es solo un malentendido."→ "Não se avexe com isso, é apenas um mal-entendido."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de exemplo em português

Palavras facilmente confundidas

molestaenfadafastidia

Notas: 'Avexar' é um termo informal, e 'irritar' captura bem o sentido principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

molesta·enfada·fastidia

molesta: Causa incômodo ou aborrecimento.enfada: Causa raiva ou irritação.fastidia: Causa aborrecimento ou tédio.

Antônimos

calma·agrada

Regência e colocações

irritar a alguien

Su actitud me irrita mucho.

Em português, pode-se usar 'avexar alguém'.

irritarse con algo/alguien

Se irritó con la respuesta.

Equivalente a 'Ela se avexa com facilidade'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'irrita' corresponde diretamente ao português 'irrita' ou 'avexa'. A conjugação e o uso são bastante similares, focando na ação de causar aborrecimento ou enfado.

Conjugação verbal

Presenteirrito, irritas, irrita, irritamos, irritáis, irritan
Pretéritoirrité, irritaste, irritó, irritamos, irritasteis, irritaron
Particípioirritado
avexar

EN: annoys · ES: irrita

PalavrasConectando idiomas e culturas